Kaddish

    Illustration de la page Kaddish provenant de Wikipedia
    Titre principal :Qaddich (araméen d'empire (700-300 BCE))
    Qadiyš (araméen d'empire (700-300 BCE))
    Langue :araméen d'empire (700-300 BCE)
    Note :
    Prière très ancienne de la liturgie juive, en araméen et qui est toujours récitée debout, au cours de l'office synagogal, matin, après-midi et soir. - Le Qaddich se présente sous 4 formes : le Qaddich complet récité par l'officiant après la lecture à haute voix de l'Amidah ; le demi Qaddich (qui contient les 2 premiers paragraphes du Qaddich complet) servant à conclure certaines parties de l'office synagogal ; le Qaddich des rabbins (Qaddich de-rabanan), qaddich complet augmenté d'une formule de prières pour les maîtres, récité à la suite d'une leçon talmudique ; le Qaddich des orphelins (Qaddich complet sans le troisième paragraphe), récité à la fin de l'office synagogal par les personnes en deuil ; de ce Qaddich des orphelins, il existe une version récitée à l'enterrement
    Domaines :Religion
    Autres formes du titre :Kaddich (araméen d'empire (700-300 BCE))
    Kaddish (araméen d'empire (700-300 BCE))
    Kadich (araméen d'empire (700-300 BCE))
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • Livre liturgique comprenant les prières quotidiennes des jours de la semaine, les prières du chabbat, les offices de certaines fêtes et, selon les rites et les éditions, un choix de prières et de chants

    Éditions de l'œuvre

    Enregistrements1 document1 document numérisé

    • Jisgadal wějiskadasch [Magnificat]

      Description matérielle : 1 disque monoface : 78 t, aig. ; 25 cm
      Description : Note : Liturgie Kaddish (Qaddich), prière des morts. - Jisgadal wějiskadasch schemeij rabo : "Que mon nom soit élevé et sanctifié", début de la prière Kaddisch.
      Note sur l'enregistrement : Wilna [Vilius]. - lt. - 1903 . - 1904
      Édition : [S.l.] : [Gramophone Co.] , [1903-1904?]
      Enregistrement : 1903-01-01 - 1904-01-01 - Lituanie - Wilna [Vilius]
      Ténor : Gershon Sirota (1874-1943)

      [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41464613h]

    Livres1 document

    • Kadich

      la prière du kadich, trad. et commentaires fondés sur les sources talmudiques, midrachiques et rabbiniques...

      Description matérielle : 69 p.
      Description : Note : Texte araméen et version française en regard, suivis des commentaires en français seulement. - Bibliogr. p. 61-67
      Édition : Paris : les Éd. Colbo , 1998
      Éditeur scientifique : Tamar Ittah, Nosson Scherman

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37672302t]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Kaddish

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Dict. encycl. du judaïsme / Geoffrey Wigoder, 1993 : formes courante et savante retenues, cette dernière ici translittérée selon la norme ISO 259-2 (1994)
    • Dict. du judaïsme / Alan Unterman, 1997 : Kaddich
      GDEL : Kaddish
      Encycl. judaïca, 1971 : id.
      La liturgie juive / Maurice-Ruben Hayoun, 1994, p. 62 : Qaddish
      La prière d'Israël / Carmina Di Sante, 1986, p. 175
    • BN service hébreu

    Autres formes du titre

    • Kaddich (araméen d'empire (700-300 BCE))
    • Kaddish (araméen d'empire (700-300 BCE))
    • Kadich (araméen d'empire (700-300 BCE))
    • Kadish (araméen d'empire (700-300 BCE))
    • Qaddish (araméen d'empire (700-300 BCE))
    • Qadish (araméen d'empire (700-300 BCE))
    • Siddur. Kaddish
    • Siddur. Kadish
    • Sidwr. Qadiyš

    Pages équivalentes