Ja Dieus ne me doinst corage
motet

    Langue :français ancien (842-ca.1400)
    Date :12..
    Note :
    Conservé dans le "manuscrit de Montpellier" (Montpellier, Bibliothèque de l'école de médecine, H 196), no 142
    Date de composition : 12..
    Autres formes du titre :Nus ne sait les biens d'amors (français ancien (842-ca.1400))
    Portare (latin)

    Éditions de l'œuvre

    Enregistrements1 document

    • Contenu dans : Le tournoi des dames

      Ja Dieus ne me doinst corage - Nus ne sait les biens d'amors - Portare. - an. [anonyme]. - [5]

      Description matérielle : 1 disque compact : DDD
      Description : Note : Détail des interprètes
      Texte des airs avec trad.
      Indication des sources et bibliogr.
      Paris : prod. Arion, P 1997
      Note sur l'enregistrement : 19960900
      Note sur l'enregistrement : fr. - Abbaye de Seuilly (37)
      Édition : Paris : Arion ; Paris : distrib. Arion , 1997 (P)
      Enregistrement : 1996-01-01. - France - Abbaye de Seuilly (37)

      [catalogue]

    Pages dans data.bnf.fr

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Le tournoi des dames / Perceval et Sanacore, ens. voc. et instr. Arion ARN68350

    Autres formes du titre

    • Nus ne sait les biens d'amors (français ancien (842-ca.1400))
    • Portare (latin)

    Pages équivalentes