Étienne Lesourd (traducteur)

Pays :France
Langue :français
Sexe :masculin
Note :
Traducteur

Ses activités

Traducteur2 documents

  • Aux sources du Rébétiko

    chansons des bas-fonds, des prisons et des fumeries de haschisch, Smyrne - Le Pirée - Salonique, 1920-1960

    Nouvelle éd. refondue et augmentée
    Description matérielle : 1 vol. (142 p.) - 1 disque compact : ill. ; 20 cm
    Description : Note : Bibliogr. et discogr. p. [136]-140
    Édition : [Paris] : les Nuits rouges , 2010
    Auteur du texte : Gail Holst-Warhaft
    Traducteur : Monique Lesourd

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42689827v]
  • Aux sources du Rebetiko

    chansons des bas-fonds, des prisons et des fumeries de haschich, Smyrne - Le Pirée - Salonique 1920-1960

    Description matérielle : 1 livre (116 p.) - 1 disque compact (1 h 15 min) : ill., couv. ill. ; 20 cm
    Description : Note : Discogr. p. 113-114, bibliogr. p. 115-116
    P 2001
    Cop. 2001
    Édition : Paris : Les nuits rouges , 2001 (cop.)
    Auteur du texte : Gail Holst-Warhaft
    Éditeur commercial : Les nuits rouges
    Traducteur : Monique Lesourd

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb385782964]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Aux sources du Rébétiko [Multimédia multisupport] / traduction d'Étienne et Monique Lesourd. Les Nuits rouges, 2010

Pages équivalentes