Emil Naberfeld (19..-....)

Langue :allemand
Sexe :masculin
Note :
Traduit du japonais en allemand
ISNI :ISNI 0000 0000 0350 9401

Ses activités

Traducteur1 document

  • Dōgen-Zen

    kleine Schriften der Sōtō-Schule

    Description matérielle : 112 p.
    Description : Note : Réunit : "Fukanzazengi" = "Allgemeine Lehren zur Förderung des Zazen" / Dōgen. "Zazen Yōjinki" = "Merkbuch für die Übung des Zazen" / Keizan. "Shushōgi" = "Prinzipien der Übung und Erleuchtung : eine Sōtō-Zen-Schrift für Laien". - Bibliogr. p. 107-110
    Édition : Zürich : Theseus-Verl. , 1990
    Éditeur scientifique : Herbert Elbrecht
    Traducteur : Heinrich Dumoulin (1905-1995)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb389284772]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Dōgen-Zen : kleine Schriften der Sōtō-Schule / aus dem Japanischen übersetzt von Heinrich Dumoulin und Emil Naberfeld ; mit einer Einführung von Heinrich Dumoulin ; hrsg. von Herbert Elbrecht, 1990

Pages équivalentes