Seppo Sipilä (19..-....)

Pays :Finlande
Langue :finnois
Sexe :masculin
Note :
Professeur, Department of Biblical studies, Faculty of theology, University of Helsinki (en 2002)
ISNI :ISNI 0000 0000 5462 9833

Ses activités

Auteur du texte1 document

  • Between literalness and freedom

    translation technique in the Septuagint of Joshua and Judges regarding the clause connections introduced by "w" and "kiy"

    Description matérielle : 236 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 214-227. Index
    Édition : Helsinki : Finnish exegetical society in Helsinki ; Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht , 1999

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb390502037]

Éditeur scientifique1 document

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint : proceedings of the IOSCS congress in Helsinki 1999 / ed. by Raija Sollamo and Seppo Sipilä, 2001
  • University of Helsinki (2002-12-17)

Pages équivalentes