Eduardo Hojman (1964-....)

Pays :Argentine
Langue :espagnol; castillan
Sexe :masculin
Note :
Licencié en sciences de la communication. - Traducteur littéraire et scientifique, éditeur. - Ecrivain
Traduit de l'anglais en espagnol et inversement
ISNI :ISNI 0000 0001 0938 7254

Ses activités

Éditeur scientifique2 documents

  • Cuentos argentinos

    una antología

    Description matérielle : 1 vol. (298 p.)
    Édition : Madrid : Siruela , DL 2004
    Contributeur : Daniel Gigena

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb399722490]
  • El terror argentino

    cuentos

    Description matérielle : 307 p.
    Édition : Buenos Aires : Aguilar, Altea, Taurus, Alfaguara , 2002
    Éditeur scientifique : Elvio E. Gandolfo

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38989140c]

Traducteur1 document

  • Vicios solitarios

    lecturas, relecturas y otras cuestiones éticas

    Description matérielle : 1 vol. (151 p.)
    Édition : Madrid : Fundación Germán Sánchez Ruipérez , 2004
    Auteur du texte : Alberto Manguel

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40159298z]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • El terror argentino : cuentos / Esteban Echeverría, Horacio Quiroga, Roberto Arlt [et al.] ; selección y pról. de Elvio E. Gandolfo y Eduardo Hojman, 2002

Pages équivalentes