Michiaki Koshikawa

Pays :Japon
Langue :japonais
Sexe :masculin
Note :
Spécialiste de l'art occidental. - Diplômé en histoire de l'art, Université de Tokyo (en 1985). - Conservateur en poste au : Niigata kenritsu kindai bijutsukan, Niigata, Japon (en 1997). - Enseigne l'histoire de l'art à l'Université des beaux-arts, Tokyo ainsi qu'à l'Université de Tokyo (en 2002)
Autre forme du nom :倫明 越川 (japonais)
ISNI :ISNI 0000 0000 8383 6858

Ses activités

Auteur du texte4 documents

  • Apelles's stories and the "Paragone" debate

    a re-reading of the frescoes in the Casa Vasari in Florence

    Description matérielle : 1 vol. (p. 17-28)
    Édition : Cracow : IRSA , 2001

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45221100f]
  • The "Confraternity altarpiece by Mariotto di Nardo"

    the coronation of the Virgin and the life of Saint Stefen

    Description matérielle : 1 vol. (77 p.)
    Description : Note : Publié suite à l'exposition "Reconstruction of a dispersed alterpiece by Mariotto di Nardo" organisée par le Musée national d'art occidental de Tokyo du 6 février au 7 avril 1996. - Ouvrage rassemblant le résultat des études effectuées en 1996 sur les panneaux dispersés du retable de Mariotto di Nardo
    Édition : Tokyo : National museum of Western art , 1998
    Auteur du texte : Marvin Eisenberg, Kimio Kawaguchi

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb409797597]
  • Daiei hakubutsukan shozō Furansu sobyō ten

    Fontēnuburō kara Verusaiyu e, [tenrankai 2002 nen 04-26 - 06-30, Aichi-ken bijutsukan, Nagoya, 2002 nen 07-09 - 09-01, Kokuritsu seiyō bijutsukan, Tōkyō]

    Description matérielle : 1 vol. (203 p.)
    Description : Note : Texte japonais avec préfaces et légendes traduites en anglais. - La traduction anglaise fait l'objet d'un livret à part. - Bibliogr. en anglais p. 190-202
    Édition : Tōkyō : Tōkyō shinbun , 2002
    Auteur du texte : Hidenobu Kujirai, Hidenori Kurita

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39282772w]
  • Kokuritsu Seiyō bijutsukan

    ai to seimei no hibiki, Runesansu kara kindai e no Seiyō bijutsukan no nagare, [ten] Niigata kenritsu kindai bijutsukan, 1997 nen 04-12 - 05-18

    Description matérielle : 166 p.
    Description : Note : Titre et légendes traduits en anglais
    Édition : Tōkyō : National museum of Western art ; Niigata : Niigata prefectural museum of modern art , 1997
    Auteur du texte : Masako Hiraishi, Hiroshi Kirihara

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39962950x]

Éditeur scientifique2 documents

  • L'arte erotica del Rinascimento

    atti del colloquio internazionale, Tokyo, 2008

    Description matérielle : 1 vol. (100 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Tokyo : The national museum of Western art : Yomiuri shimbun , 2009

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb445136145]
  • Dai-ei hakubutsukan shozō Itaria sobyō ten

    Runesansu kara Barokku e, [kaiki kaijō : 1996-02-06 -04-07, Kokuritsu Seiyō bijutsukan, hoka]

    Description matérielle : 2 vol. (273 p., 48 p.)
    Description : Note : Texte en japonais et en anglais. - Bibliogr. p. 259-272 (vol. 1), bibliogr. addenda (vol. 2)
    Édition : [Tōkyō] : Tōkyō shinbun , 1996. - [Tōkyō] : Tōkyō shinbun , 1996 : 東京新聞 , 1996
    Éditeur scientifique : Kokuritsu Seiyō bijutsukan. Tōkyō, Hidenori Kurita

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb358254841]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Autre forme du nom

  • 倫明 越川 (japonais)

Pages équivalentes