Simonetta Ponchia

Pays :Italie
Langue :italien
Sexe :féminin
Note :
Écrit aussi en anglais
ISNI :ISNI 0000 0000 3761 6942

Ses activités

Éditeur scientifique4 documents

  • Texte mythologique sur la royauté aux enfers. Connu par deux versions : la plus ancienne trouvée sur une tablette à El-Amarna date du milieu du 2e millénaire et comporte de 88 vers en akkadien ; la version trouvée à Sultantepe (2 ms) est plus étendue. Ce texte présente une parenté avec la Descente d'Ishtar aux enfers et avec Gilgamesh

    Nergal et Ereškigal avec Simonetta Ponchia comme éditeur scientifique

  • La palma e il tamarisco e altri dialoghi mesopotamici

    con testo originale

    Description matérielle : 1 vol. (168 p.)
    Description : Note : Texte en italien et assyro-babylonien. - Bibliogr. p. 155-168
    Édition : Venezia : Marsilio , impr. 2000

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb400251309]
  • Ricerche archeologiche in Italia e in Siria

    atti delle giornate di studio, Verona, 6-7 maggio 2002

    Description matérielle : XIII-189 p.-[36] p. de pl.
    Description : Note : Bibliogr. p. 177-188. Notes. Tables ill.
    Édition : Padova : SARGON , 2004
    Éditeur scientifique : Alessandro Guidi, Università degli studi. Dipartimento di discipline storiche, artistiche, archeologiche e geografiche. Vérone, Italie
    Auteur du texte : Consorzio per gli studi universitari in Verona

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb392714671]
  • Witnessing in the ancient Near East

    proceedings of the Round table held at the University of Verona, February 15, 2008

    Description matérielle : 1 vol. (251 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 248-251
    Édition : Padova : S.A.R.G.O.N. editrice e libreria , 2009
    Éditeur scientifique : Nicoletta Bellotto

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb424797349]

Traducteur1 document

  • Texte mythologique sur la royauté aux enfers. Connu par deux versions : la plus ancienne trouvée sur une tablette à El-Amarna date du milieu du 2e millénaire et comporte de 88 vers en akkadien ; la version trouvée à Sultantepe (2 ms) est plus étendue. Ce texte présente une parenté avec la Descente d'Ishtar aux enfers et avec Gilgamesh

    Nergal et Ereškigal avec Simonetta Ponchia comme traducteur

Auteur du texte1 document

  • L'Assiria e gli stati transeufratici nella prima metà dell'VIII sec. a.C.

    Description matérielle : 1 vol. (XV-123 p.)
    Édition : Padova : Sargon , 1991

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41132222r]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Ricerche archeologiche in Italia e in Siria : atti delle Giornate di studio, Verona, 6-7 maggio 2002 = I testimoni nella documentazione del vicino Oriente antico / a cura di Alessandro Guidi, Simonetta Ponchia, 2004
    The standard Babylonian myth of Nergal and Ereškigal [Texte imprimé] / introduction, cuneiform text and transliteration with a translation, glossary and commentary by Simonetta Ponchia and Mikko Luukko, 2013

Pages équivalentes