Jutta Marie Zimmermann

Pays :Allemagne
Langue :allemand
Sexe :féminin

Ses activités

Auteur du texte1 document

  • Sanskrit - Devanāgarī

    die Schrift aus der Stadt der Götter

    Description matérielle : 1 vol. (89 p.)
    Description : Note : Texte en allemand et sanscrit (caractères devanagari et translittérés)
    Édition : Stuttgart : Raja-Verl. , 2003

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39962388z]

Traducteur1 document

  • 3e des Upaniṣad majeures, appartenant à l'école Kaṭha du Kr̥ṣṇayajurveda. - Composée en vers à la fin de l'époque védique, elle comprend deux chapitres (adhyāya), divisés chacun en trois parties (valli) contenant chacune 15 à 29 versets (śloka) ; elle a été commentée par Śaṅkarācārya. - Enseignement ésotérique sur l'au-delà transmis par Yama, dieu de la mort, au brahmane Naciketas

    Upaniṣad. Kaṭhopaniṣad avec Jutta Marie Zimmermann comme traducteur

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Sanskrit - Devanagari / Jutta Marie Zimmermann, 2003

Pages équivalentes