Felix Bobertag (1841-1907)

Illustration de la page Felix Bobertag (1841-1907) provenant de Wikipedia
Pays :Allemagne avant 1945
Langue :allemand
Sexe :masculin
Naissance :19-05-1841
Mort :12-07-1907
Note :
Historien de la littérature
ISNI :ISNI 0000 0001 0899 5688

Ses activités

Éditeur scientifique14 documents1 document numérisé

  • Judas der Ertz-Schelm

    Description matérielle : XIV-370
    Description : Note : [Judas le traître. Extraits publiés par Félix Bobertag.]
    Édition : Berlin : W. Spemann , (s. d.)
    Auteur du texte : Abraham a Sancta Clara (augustin, 1644-1709)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb316969219]
  • Asiatische Banise

    nebst Proben aus der Romanprosa des 17. und 18. Jahrhunderts

    Description matérielle : In-8° , VIII-490 p.
    Description : Note : Contient en outre le fac-similé de la p. de titre de l'éd. de Leipzig, 1707. - Publié entre 1883 et 1886, d'après Kayser. - Zweite schlesische Schule, II
    Édition : Berlin und Stuttgart : W. Spemann , (188. ?)
    Auteur du texte : Heinrich Anselm von Ziegler und Kliphausen (1663-1690)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb316874678]
  • Ch. D. Grabbe, M. Beer und E. von Schenk

    Description matérielle : In-8°, X-510 p., portr. et fac-similé
    Description : Note : Contient : C.G. Grabbe : Don Juan und Faust. Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung; M. Beer : Struensee ; E. von Schenk : Belisar
    Édition : Berlin und Stuttgart : W. Spemann , [1889?]
    Auteur du texte : Mickael Beer (1800-1833), Christian Dietrich Grabbe (1801-1836)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30530784n]
  • C. Hofmann von Hofmannswaldau. Daniel Casper von Lohenstein. Heinrich Anselm von Zigler und Kliphausen. Heinrich Mühlpfort. Hans von Assig. Hans Assmann Freiherr von Abschatz. Christian Gryphius. August Adolf von Haugwitz. Johann Christian Hallmann

    Description : Note : Zweite schlesische Schule. I
    Édition : Berlin , (1886 ?)
    Auteur du texte : Christian Hofmann von Hofmannswaldau (1617-1679)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32252712f]
  • Erzählende Dichtungen des späteren Mittelalters...

    Description matérielle : In-16
    Édition : Berlin , [1887 ?]

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb301164380]

Auteur du texte2 documents

  • Geschichte des Romans und der ihm verwandten Dichtungsgattungen in Deutschland, von Dr. phil. Felix Bobertag,... Ite Abtheilung. Bis zum Anfange des XVIII. Jahrhunderts...

    Description matérielle : 3 vol. in-8°
    Description : Note : [Histoire du roman et des genres littéraires analogues en Allemagne. 1re partie. Jusqu'au commencement du XVIIIe siècle.]
    Édition : Breslau : A. Gosohorsky (Berlin, L. Simion) , 1876-1884

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb301164338]
  • Geschichte des Romans und der von ihm verwandten Dichtungsgattungen in Deutschland Erste Abtheilung

    Bis zum Anfange des XVIII. Jahrhunderts

    Nachdruck
    Description matérielle : 2 vol. (IV-457, VII-211 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Hildesheim : G. Olms , 2005

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40142266f]

Autre3 documents2 documents numérisés

  • Légende populaire formée autour d'un certain Faust, qui aurait vécu dans la région de Weimar au début du XVI e s. Ayant pris une forme écrite a été publiée pour la première fois (?) en 1587 à Francfort-sur-le Main, sous le titre "Historia von Dr. Johann Fausten, dem weitbeschreyten Zauberer und Schwartzkünstler...". - Nombreuses réimpressions puis nouvelles versions du texte

    Versions en danois et bas-allemand en 1588, en anglais en 1592, en français en 1598 (trad. de Pierre-Victor Palma Cayet), tchèque en 1611

    Faust avec Felix Bobertag (1841-1907) comme autre

  • Oeuvre populaire d'origine germanique écrite, selon certains, en haut-allemand vers 1500, selon d'autres, version antérieure en bas-allemand vers 1450. - 1re éd. connue : Strasbourg, ca 1510 ("fragment Honegger" ou "petit fragment" et "fragment Hucker" ou "grand fragment")

    A connu dès le XVIe s. un succès international à travers des traductions en flamand (Anvers, ca 1525), français (Paris, 1530 ; 13 éd. conues du XVIe s.), anglais et polonais. - Adaptation libre en langue française en 1867 par le Belge Charles De Coster

    Till Eulenspiegel avec Felix Bobertag (1841-1907) comme autre

  • Recueil de farces publié à Strasbourg en 1597 sous le titre "Lalebuch". Autre version, parue à Francfort en 1598, sous le titre "Die Schildbürger", et achétype des éditions suivantes. Version de 1603 intitulée "Grillenvertreiber"

    La version la plus récente, "Grillenvertreiber", a paru sous le nom de Conradus Agyrta von Bellemont, pseudonyme de Johannes Mercator

    Lalebuch avec Felix Bobertag (1841-1907) comme autre

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Geschichte des Romans und der von ihm verwandten Dichtungsgattungen in Deutschland. Erste Abtheilung, Bis zum Anfange des XVIII. Jahrhunderts / Felix Bobertag, 2005 [reprod. de l'éd. de 1881-1884]
  • Ouvrages de reference : Bibliothèque nationale, Allemagne (2009-08-05)
    Deutsche Biographische Enzyklopädie / hrsg. v. Walther Killy und Rudolf Vierhaus, 1995-1999
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén
    BN Cat. gén. suppl.

Pages équivalentes