Daniel Steiner

Pays :France
Langue :français
Sexe :masculin
Note :
Traduit du français en dialecte alsacien
Pasteur des Églises protestantes d'Alsace et de Lorraine depuis 1974
ISNI :ISNI 0000 0000 7284 3358

Ses activités

Traducteur2 documents2 documents numérisés

  • La tradition attribue 73 des psaumes à David

    Livre de l'Ancien Testament qui contient 150 psaumes, rassemblés à des époques différentes et qui prend sa forme quasi définitive vers 200 avant notre ère. - La numérotation est différente dans la Septante et la Vulgate par rapport à la version en hébreu (du Ps. 9 au Ps. 147 décalage d'une unité, en raison de l'éclatement du Ps. 9 en deux)

    Bible. A.T.. - Psaumes avec Daniel Steiner comme traducteur

  • Les Évangiles canoniques sont au nombre de 4 attribués par la Tradition à saint Matthieu, à saint Luc, à saint Marc, et à saint Jean. Les trois premiers sont dits Évangiles "synoptiques" parce que leur confrontation sur trois colonnes parallèles fait apparaître des ressemblances précises dans le fond et dans la forme. L'Évangile de Marc, le deuxième dans l'ordre traditionnel, est en réalité le plus ancien et constitue avec un recueil primitif des paroles du Seigneur, une des pricipales sources utilisée par les deux autres

    Bible. N.T.. - Évangiles avec Daniel Steiner comme traducteur

Éditeur scientifique1 document

  • Prier en alsacien

    chez soi, au culte ou à la messe

    Description matérielle : 1 vol. (229 p.)
    Édition : Strasbourg : Éd. du Signe , cop. 2012
    Éditeur scientifique : Raymond Matzen (1922-2014)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42781474h]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • D'Güet Noochricht = La bonne nouvelle : les quatre Évangiles en dialecte alsacien / [traduits par] Raymond Matzen, Daniel Steiner, DL 2007
  • Annuaire de la France protestante 2008, p. 143

Pages équivalentes