Claudine Chénevat

Pays :France
Langue :français
Sexe :féminin
Note :
Professeur des lycées (en 2008)
ISNI :ISNI 0000 0000 7106 4213

Ses activités

Traducteur1 document

  • De la Bohême jusqu'à Compostelle

    aux sources de l'idée d'union européenne

    Description matérielle : 1 vol. (410 p.)
    Description : Note : Réunit : "Projet du roi Georges de Podebrady, 1464", trad. du latin. "Récit du voyage en Europe du seigneur Léon de Rozmitál, 1465-1467", composé de 2 récits, l'un de Vaclav Sasek de Bírko, trad. du tchèque et l'autre de Gabriel Tetzel, trad. de l'allemand. Contient aussi : "Récit du voyage des ambassadeurs du roi de Bohême auprès du roi de France, 1464" par l'écuyer Jaroslav, initialement écrit en vieux tchèque, trad. de la version en anglais. - En appendice, choix de documents. - Bibliogr. p. 405-407. Notes bibliogr. Index
    Édition : Biarritz ; Paris : Atlantica ; Montrouge : Fondation David-Parou-Saint-Jacques , impr. 2008
    Directeur de publication : Denise Péricard-Méa
    Préfacier : Martin Nejedlý
    Traducteur : Jacques Robbe, Irène Strebel

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb414052420]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • De la Bohême jusqu'à Compostelle / direction, préface et annotations, Denise Péricard-Méa ; introduction, Martin Nejedlý ; traductions [du latin par] Jacques Robbe, [de l'allemand par] Irène Strebel, [de l'anglais par] Claudine Chénevat, impr. 2008

Pages équivalentes