Albertina Ivanova

Pays :Russie (Fédération)
Langue :finno-ougriennes, langues
Sexe :féminin
Note :
Poétesse mari
Autre forme du nom :Албертина Иванова
ISNI :ISNI 0000 0000 7142 678X

Ses activités

Directeur de publication2 documents

  • Kes paneb jõe põlema?

    Description matérielle : 1 vol. (79 p.)
    Édition : Tallinn : Kirjastuskeskus , 2007
    Traducteur : Arvo Valton
    Directeur de publication : Arvo Valton
    Auteur du texte : Valentin Kolumb (1935-1974)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41497336p]
  • Vana maja monoloog

    valik mari proosat, 26 lugu 23-lt autorilt aastatest 1927-2010

    Description matérielle : 1 vol. (333 p.)
    Description : Note : Le titre de l'anthologie est celui d'une nouvelle de Margarita Ušakova. - Réunit les biographies de 23 auteurs mari suivies de la traduction estonienne soit d'une nouvelle soit d'un extrait de roman ; pour 3 auteurs (Šketan, Mitšurin-Azmekei et Kossorotov) 2 textes ont été traduits. - Les traductions estoniennes sont faites à partir de traductions russes [tõlge vene keelde] ou des textes russes traduits par les auteurs [autori tõlge vene keelde] (7). - Les auteurs sont : Sergei Tšavain (1888-1937), Ivan Odar (1887-1946), Vladimir Savi (1888-1938), Tõnõš Ossõp (1893-1971), Nikon Ignatjev(1895-1941), Šabdar Ossõp (1898-1937), M. Šketan (1898-1937, Dim Orai (1901-1950), A. Mitšurin-Azmekei (1912-1985), Kurmuzak Zervika (1922-2004), Venjamin Ivanov (1923-1971), Alekesandr Juzõkain (1929-1996), Valentin Kossorotov (1930-1974), Miklai Rõbakov (1932-2004), Juri Galjutin (1940-), Margita Ušakova (1949-), Valeri Berdinski (1950-), M. Akaš (1950-), Vitali Petuhhov (1954-), Vjatšeslav Abukajev-Ermgak (1959-2008), Valeri Mikor (1960-), Juri Kossatan (1962-), Vassili Krasnov (1962-). - Orthographe estonienne des noms
    Édition : Tallinn : Kirjastuskeskus , 2012
    Traducteur : Arvo Valton
    Graphiste : Rein Ustaal
    Postfacier : Arvo Valton

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42715854h]

Traducteur1 document

Préfacier1 document

  • Vana maja monoloog

    valik mari proosat, 26 lugu 23-lt autorilt aastatest 1927-2010

    Description matérielle : 1 vol. (333 p.)
    Description : Note : Le titre de l'anthologie est celui d'une nouvelle de Margarita Ušakova. - Réunit les biographies de 23 auteurs mari suivies de la traduction estonienne soit d'une nouvelle soit d'un extrait de roman ; pour 3 auteurs (Šketan, Mitšurin-Azmekei et Kossorotov) 2 textes ont été traduits. - Les traductions estoniennes sont faites à partir de traductions russes [tõlge vene keelde] ou des textes russes traduits par les auteurs [autori tõlge vene keelde] (7). - Les auteurs sont : Sergei Tšavain (1888-1937), Ivan Odar (1887-1946), Vladimir Savi (1888-1938), Tõnõš Ossõp (1893-1971), Nikon Ignatjev(1895-1941), Šabdar Ossõp (1898-1937), M. Šketan (1898-1937, Dim Orai (1901-1950), A. Mitšurin-Azmekei (1912-1985), Kurmuzak Zervika (1922-2004), Venjamin Ivanov (1923-1971), Alekesandr Juzõkain (1929-1996), Valentin Kossorotov (1930-1974), Miklai Rõbakov (1932-2004), Juri Galjutin (1940-), Margita Ušakova (1949-), Valeri Berdinski (1950-), M. Akaš (1950-), Vitali Petuhhov (1954-), Vjatšeslav Abukajev-Ermgak (1959-2008), Valeri Mikor (1960-), Juri Kossatan (1962-), Vassili Krasnov (1962-). - Orthographe estonienne des noms
    Édition : Tallinn : Kirjastuskeskus , 2012
    Traducteur : Arvo Valton
    Graphiste : Rein Ustaal
    Postfacier : Arvo Valton

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42715854h]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Kes paneb jõe põlema ? / Valentin Kolumb ; tõlk. Albertina Ivanova ja Arvo Valton, 2007
  • BnF Service finno-ougrien, balte (2009-09-11)

Autre forme du nom

  • Албертина Иванова

Pages équivalentes