Assaisonner les esprits

    Titre principal :Su wen. Si qi tiao shen da lun (chinois)
    素問. 四氣調神大論 (chinois)
    Pays :Chine
    Langue :chinois
    Note :
    2e chapitre du "Suwen". - Traité fondamental sur l'adaptation de l'esprit aux quatre saisons afin de prévenir les maladies
    Domaines :Médecine
    Autres formes du titre :Si qi tiao shen da lun (chinois)
    四氣調神大論 (chinois)
    Siqi tiaoshen dalun (chinois)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • Canon de la médecine chinoise, en 24 volumes et 81 chapitres, sous forme de dialogue entre l'Empereur jaune (Huangdi) et son conseiller Qi Bo. Date de rédaction indéterminée, les plus anciennes compilations datent de 500 av. J.-C.. - Premier livre de "Nei jing"

    Éditions de l'œuvre

    Livres2 documents

    • Contenu dans : Assaisonner les esprits 1ère partie

      Assaisonner les esprits. - [1]

      Description matérielle : 1 vol. (65 p.)
      Description : Note : La p. de titre porte en plus : "un essai d'interprétation sinologique d'un texte majeur de la médecine traditionnelle chinoise : le chapitre second du Huangdi neijing Suwen, destiné aux acupuncteurs, étudiants en sinologie et lecteurs curieux de la pensée chinoise". - Contient le texte du "Suwen, chapitre 2, 1ère partie : Assaisonner les esprits=Si qi tiao shen da lun" en chinois, précédé de la trad. française
      Édition : Paris : Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris-Médiasèvres , cop. 2010
      Traducteur : Claude Larre (1919-2001), Élisabeth Rochat de La Vallée

      [catalogue]
    • Contenu dans : Assaisonner les esprits 2ème partie

      Assaisonner les esprits. - [1]

      Description matérielle : 1 vol. (52 p.)
      Description : Note : La p. de titre porte en plus : "un essai d'interprétation sinologique d'un texte majeur de la médecine traditionnelle chinoise : le chapitre second du Huangdi neijing Suwen, destiné aux acupuncteurs, étudiants en sinologie et lecteurs curieux de la pensée chinoise". - Contient le texte du "Suwen, chapitre 2, 2ème partie : Assaisonner les esprits=Si qi tiao shen da lun" en chinois, précédé de la trad. française
      Édition : Paris : Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris-Médiasèvres , cop. 2010
      Traducteur : Claude Larre (1919-2001), Élisabeth Rochat de La Vallée

      [catalogue]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Assaisonner les esprits

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Huang di nei jing Su wen yi shi, 1991
    • Assaisonner les esprits : texte, présentation, traduction et commentaire du Suwen, ch. 2 / par Claude Larre & É. Rochat de la Vallée, cop. 2010

    Autres formes du titre

    • Si qi tiao shen da lun (chinois)
    • 四氣調神大論 (chinois)
    • Siqi tiaoshen dalun (chinois)
    • Su wen. Si qi tiao shen da lun pian di er (chinois)
    • 素問. 四氣調神大論篇第二 (chinois)
    • Si qi tiao shen da lun pian di er (chinois)
    • 四氣調神大論篇第二 (chinois)
    • Huang di nei jing Su wen. Si qi tiao shen da lun (chinois)
    • 黃帝內經素問. 四氣調神大論 (chinois)
    • Nei jing Su wen. Si qi tiao shen da lun (chinois)
    • 內經素問. 四氣調神大論 (chinois)
    • Assaisonner les esprits (français)
    • Traité fondamental de l'assaisonnement de l'esprit (français)
    • Grand traité sur l'adaptation spirituelle au cours des quatre saisons (français)

    Pages équivalentes