Les souffles des vivants communiquent avec le ciel

    Titre principal :Su wen. Sheng qi tong tian lun (chinois)
    素問. 生氣通天論 (chinois)
    Pays :Chine
    Langue :chinois
    Note :
    3e chapitre du "Suwen". - Traité du souffle vital en harmonie avec la nature
    Domaines :Médecine
    Autres formes du titre :Sheng qi tong tian lun (chinois)
    生氣通天論 (chinois)
    Shengqi tongtian lun (chinois)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • Canon de la médecine chinoise, en 24 volumes et 81 chapitres, sous forme de dialogue entre l'Empereur jaune (Huangdi) et son conseiller Qi Bo. Date de rédaction indéterminée, les plus anciennes compilations datent de 500 av. J.-C.. - Premier livre de "Nei jing"

    Éditions de l'œuvre

    Livres3 documents

    • Contenu dans : Vif 3ème partie

      Les souffles des vivants communiquent avec le ciel. - [1]

      Description matérielle : 1 vol. (65 p.)
      Description : Note : La p. de titre porte en plus : "un essai d'interprétation sinologique d'un texte majeur de la médecine traditionnelle chinoise : le chapitre troisième du Huangdi neijing Suwen, destiné aux acupuncteurs, étudiants en sinologie et lecteurs curieux de la pensée chinoise". - Contient le texte du "Suwen, chapitre 3, 3ème partie : Les souffles des vivants communiquent avec le ciel=Sheng qi tong tian lun" en chinois, précédé de la trad. française
      Édition : Paris : Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris-Médiasèvres , cop. 2010

      [catalogue]
    • Contenu dans : Vif 1ère partie

      Les souffles des vivants communiquent avec le ciel. - [1]

      Description matérielle : 1 vol. (59 p.)
      Description : Note : La p. de titre porte en plus : "un essai d'interprétation sinologique d'un texte majeur de la médecine traditionnelle chinoise : le chapitre troisième du Huangdi neijing Suwen, destiné aux acupuncteurs, étudiants en sinologie et lecteurs curieux de la pensée chinoise". - Contient le texte du "Suwen, chapitre 3, 1ère partie : Les souffles des vivants communiquent avec le ciel=Sheng qi tong tian lun" en chinois, précédé de la trad. française
      Édition : Paris : Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris-Médiasèvres , cop. 2010
      Traducteur : Claude Larre (1919-2001), Élisabeth Rochat de La Vallée

      [catalogue]
    • Contenu dans : Vif 2ème partie

      Les souffles des vivants communiquent avec le ciel. - [1]

      Description matérielle : 1 vol. (67 p.)
      Description : Note : La p. de titre porte en plus : "un essai d'interprétation sinologique d'un texte majeur de la médecine traditionnelle chinoise : le chapitre troisième du Huangdi neijing Suwen, destiné aux acupuncteurs, étudiants en sinologie et lecteurs curieux de la pensée chinoise". - Contient le texte du "Suwen, chapitre 3, 2ème partie : Les souffles des vivants communiquent avec le ciel=Sheng qi tong tian lun" en chinois, précédé de la trad. française
      Édition : Paris : Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris-Médiasèvres , cop. 2010

      [catalogue]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Les souffles des vivants communiquent avec le ciel

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Huang di nei jing Su wen yi shi, 1991
    • Vif : texte, présentation, traduction et commentaire du Suwen, chapitre 3 / par Claude Larre et É. Rochat de la Vallée, cop. 2010

    Autres formes du titre

    • Sheng qi tong tian lun (chinois)
    • 生氣通天論 (chinois)
    • Shengqi tongtian lun (chinois)
    • Su wen. Sheng qi tong tian lun pian di san (chinois)
    • 素問. 生氣通天論篇第三 (chinois)
    • Sheng qi tong tian lun pian di san (chinois)
    • 生氣通天論篇第三 (chinois)
    • Huang di nei jing Su wen. Sheng qi tong tian lun (chinois)
    • 黃帝內經素問. 生氣通天論 (chinois)
    • Nei jing Su wen. Sheng qi tong tian lun (chinois)
    • 內經素問. 生氣通天論 (chinois)
    • Les souffles des vivants communiquent avec le ciel (français)

    Pages équivalentes