. . . "De capsula eburnea aphorismi"@la . "Signa uitae et mortis"@la . "fully established"@en . . "Médecine" . . . "Κωακαὶ προγνώσεις"@fr . . . . . "Capsula eburnea"@la . "Court recueil de pronostics pseudo-hippocratiques, réalisés à partir de l'observation des éruptions cutanées. - Texte original grec diffusé à Alexandrie au IVe ou Ve s. traductions latines, la première au IVe ou Ve s., la seconde au XIIe s., à partir d'une version arabe, par Gérard de Crémone. - Le titre \"Capsula eburnea\" provient de ce que Hippocrate aurait demandé, à l'approche de la mort, qu'on enferme cet écrit dans un coffret en ivoire et qu'on l'enterre avec lui"@fr . . "Ne pas confondre avec \"Pronostic\" traditionnellement attribué à Hippocrate"@fr . . . . . "2011-02-02" . . "Capsula eburnea" . "2018-11-22" . . . . . . . "Prognostica"@la . . . "Ne pas confondre avec \"Pronostic\" traditionnellement attribué à Hippocrate"@fr . . . "Secreta Hippocratis"@la . "(De) capsula eburnea aphorismi"@la . . . . "Capsula eburnea"@la . "Secreta Ypocratis"@la . "Hippocratis secreta secretorum"@la . . "Kōakaì prognṓseis"@fr . "Storia della scienza. Vol. I, 1989, col. 288 b : forme latine retenue. - . - Pauly Wissowa (sous : Hippokrates), col. 1840 : forme grecque retenue, translittération selon la norme ISO 843 (1997). - . -"@fr . "Court recueil de pronostics pseudo-hippocratiques, réalisés à partir de l'observation des éruptions cutanées. - Texte original grec diffusé à Alexandrie au IVe ou Ve s. traductions latines, la première au IVe ou Ve s., la seconde au XIIe s., à partir d'une version arabe, par Gérard de Crémone. - Le titre \"Capsula eburnea\" provient de ce que Hippocrate aurait demandé, à l'approche de la mort, qu'on enferme cet écrit dans un coffret en ivoire et qu'on l'enterre avec lui"@fr . . "16261745"^^ . "Signa vitae et mortis"@la . .