Martin Carayol

Pays :France
Langue :français
Sexe :masculin
Note :
Traduit de l'estonien, du finnois, de l'italien
Professeur certifié de lettres modernes. - Master d'estonien et de finnois à l'Institut national des langues orientales, Paris. - Traducteur
ISNI :ISNI 0000 0003 5594 4853

Ses activités

Traducteur16 documents12 documents numérisés

  • La cité des méduses

    roman

    Description matérielle : 1 vol. (345 p.)
    Édition : [Paris] : Presses de la Cité , DL 2017
    Auteur du texte : Emmi Itäranta

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb452021813]
  • La fille de l'eau

    roman

    Description matérielle : 1 vol. (298 p.)
    Édition : [Paris] : Presses de la Cité , DL 2015
    Auteur du texte : Emmi Itäranta

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44294291w]
  • Lumikko

    Description matérielle : 1 vol. (405 p.)
    Édition : Paris : 10-18 , DL 2017
    Auteur du texte : Pasi Ilmari Jääskeläinen

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb453888474]
  • Les petits vieux d'Helsinki font le mur

    roman

    Description matérielle : 1 vol. (374 p.)
    Description : Note : Fait suite à : "Les petits vieux d'Helsinki mènent l'enquête", ISBN 978-2-7021-5705-3
    Édition : Paris : Calmann-Lévy , DL 2015
    Auteur du texte : Minna Lindgren

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44425430c]
  • Les petits vieux d'Helsinki font le mur

    roman

    Description matérielle : 1 vol. (380 p.)
    Description : Note : Fait suite à : "Les petits vieux d'Helsinki mènent l'enquête", ISBN 978-2-7578-5966-7
    Édition : Paris : Éditions Points , DL 2017
    Auteur du texte : Minna Lindgren

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45214238x]

Directeur de publication2 documents

  • Le fantastique et la science-fiction en Finlande et en Estonie

    actes du colloque, 19-20 novembre 2010, [Institut finlandais, Paris]

    Description matérielle : 1 vol. (208 p.)
    Description : Note : ADÉFO = Association pour le développement des études finno-ougriennes. - Textes en français et en anglais. - En appendice, choix de nouvelles de divers auteurs, "Gelée" / Maarit Verronen. "Le restaurant est fermé" / Leena Krohn. "Le bel Armin" / Mehis Heinsaar. - Notes bibliogr.
    Édition : Paris : l'Harmattan : ADÉFO , DL 2012

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42730211s]
  • Jaan Kross, bilan et découvertes

    actes de la journée Jaan Kross, 28 novembre 2008

    Description matérielle : 1 vol. (162 p.)
    Description : Note : ADÉFO = Association pour le développement des études finno-ougriennes. - Notes bibliogr.
    Édition : Paris : l'Harmattan : ADÉFO , DL 2011

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42474890v]

Éditeur scientifique1 document1 document numérisé

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Jaan Kross, bilan et découvertes / recueil publié sous la direction de Martin Carayol, DL 2011
  • Labyrinthes du réel : écrivains estoniens contemporains / textes réunis et présentés par Antoine Chalvin, 2011 [en annexe biographies succinctes des écrivains et des traducteurs]
  • La fille de l'eau [Texte imprimé] : roman / Emmi Itäranta ; traduit du finnois par Martin Carayol. - [Paris] : Presses de la Cité, DL 2015.
  • BnF Service finno-ougrien, balte, 2011-10-26

Biographie Wikipedia

  • Martin Carayol est un chercheur et traducteur français né en 1981 qui travaille sur les cultures populaires (principalement littératures de l'imaginaire, musiques rock et pop) en Finlande, Estonie et Hongrie. Il est l'auteur d'articles parus dans les Études finno-ougriennes. Il est également contributeur de NooSFere.Il est avec Eva Toulouze et Antoine Chalvin l'un des traducteurs français de Kristiina Ehin.

Pages équivalentes