Les trois morts et les trois vifs

Illustration de la page Les trois morts et les trois vifs provenant de Wikipedia
Pays :France
Langue :français moyen (1400-1600)
Note :
Dialogue entre trois morts et trois vivants. - 5 versions françaises, la plus ancienne date du XIIIe s.
Un poème latin, attribué à tort à saint Bernard, postérieur aux textes français. - 3 versions allemandes dont la plus ancienne remonte au XIVe s.. - Version italienne. Ms : Bibl. apostolica vaticana (Ott. lat. 1220)
Autres formes du titre :Dict des trois mors et des trois vifz (français moyen (1400-1600))
Dict des trois morts et des trois vifs (français moyen (1400-1600))
Dit des trois morts et des trois vifs (français)
Voir plus

Éditions de l'œuvre

Livres6 documents1 document numérisé

  • Les cinq poèmes des trois morts et des trois vifs

    Description matérielle : VIII-139 p.-4 f. de pl.
    Description : Note : Texte en ancien français, introd. en français moderne. - Thèse pour le doctorat d'Université présentée à la Faculté des lettres de l'Université de Paris
    Édition : Paris : E. Champion , 1914 (dépôt 1916)
    Éditeur scientifique : Stefan Glixelli

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33302015t]
  • Die Begegnung der drei Lebenden und der drei Toten

    eine Edition nach der maasländischen und ripuarischen Überlieferung

    Description matérielle : 151 p.
    Description : Note : Textes en francique ripuaire, en dialecte du Maasland et en traduction allemande. - Bibliogr. p. 103-110
    Édition : Berlin : E. Schmidt , 2011
    Éditeur scientifique : Johannes Spicker, Helmut Tervooren

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43615530n]
  • Contenu dans : La grande danse macabre des hommes et des femmes

    Dict des trois mors et des trois vifz. - [1]

    Description matérielle : 1 vol. (123 p.)
    Description : Note : Éd. conforme au texte de 1486
    Édition : Paris : Typographies expressives , impr. 2011

    [catalogue]
  • Contenu dans : Miroir salutaire. La Danse macabre historiée. Les Trois morts et les trois vifs. La Danse macabre des femmes. Le Débat du corps et de l'âme. La Complainte de l'âme damnée

    Les dis des trois mors et trois vifs. - [1]

    Description matérielle : 2 parties
    Description : Note : Fig. sur bois. - Porte le titre général "Miroer salutaire pour toutes gens". - Contient : La Danse macabre ; Les Trois morts et les trois vifs ; Ballade "Las et pourquoi prends tu si grand plaisir …" ; La Danse macabre des femmes ; Bernardus Claravallensis, Pseudo-. [De Contemptu mundi. Extrait :] "Mors resecat, mors omne necat …" ; Le Débat du corps et de l'âme ; La Complainte de l'âme damnée ("Vous, pécheurs, qui fort regardez …")
    Sources : CIBN D-3. - Haint 10412. - GW 7945. - Pellechet 4105
    Édition : Paris : Guy Marchant , 7 VI-7 VII 1486

    [catalogue, Visualiser dans Gallica]
  • Contenu dans : La grande danse macabre des hommes et des femmes

    Description matérielle : 66 p.
    Édition : Bassac : Plein chant , 1994

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35642938k]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Autres formes du titre

  • Dict des trois mors et des trois vifz (français moyen (1400-1600))
  • Dict des trois morts et des trois vifs (français moyen (1400-1600))
  • Dit des trois morts et des trois vifs (français)
  • Dit des trois morts et des trois vis (français moyen (1400-1600))
  • Les trois morts et les trois vivants (français)
  • Trois morts et trois vifs (français)
  • Die drei Lebenden und die Toten (allemand)
  • Dis ist der welte lon (allemand, moyen haut (ca. 1050-1500))
  • Dit is van doden konigen jud von den levenden konyngen (allemand, moyen haut (ca. 1050-1500))
  • Dei tre morti e dei tre vivi (italien)

Pages équivalentes