Biljana Janevska

Pays :Yougoslavie
Langue :serbe
Sexe :féminin
Note :
Spécialiste du français
Autre forme du nom :Биљана Јаневска (serbe)
ISNI :ISNI 0000 0001 1695 1853

Ses activités

Traducteur7 documents1 document numérisé

  • Ensemble de chants épiques à vers décasyllabiques ayant trait à la bataille de Kosovo, qui vit la victoire des Ottomans sur les Serbes et les Bulgares en 1389. - Recueillis par Vuk Stefanović Karadžić au XIXe s.

    Bataille de Kosovo avec Biljana Janevska comme traducteur

  • Acte juridique médiéval serbe établi à Skopje, capitale de l'Empire serbe, en 1349. - Ensemble de 135 articles s'inspirant du droit byzantin. - En 1354, à Serrès, Macédoine, un second Sabor ajoute 66 articles, sa version finale est alors composée de 201 articles. - Son but est d'établir des règles de base autour desquelles une jurisprudence s'établit naturellement. - Les 38 premiers articles régissent les hommes d'églises. - L'empereur serbe, comme l'empereur romain puis l'empereur byzantin, est le chef de l'Église, respectant en cela la règle établie par Constantin Ier. - Les articles 39 à 62 établissent les règles et les devoirs de l'Empire, les juges étant invités à ne plus juger en fonction du souverain, mais en fonction des lois

    Code du tsar Stefan Dušan avec Biljana Janevska comme traducteur

  • Chants populaires serbes Livre 3

    Dans lequel sont les chants d'amour et d'autres chants feminins

    Description matérielle : 1 vol. (183 p.)
    Description : Note : Texte serbe et traduction française en regard. - Le verso de la page de titre porte : "Srpske narodne pjesme : u kojoj su ljubavne i druge različne pjesme"
    Édition : Valjevo : Književna zajednica Valjeva , 2014
    Auteur du texte : Vuk Stéfanovitch Karadjitch (1787-1864)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44492004f]
  • Le cycle du prince Marko

    la poésie épique Serbe

    Description matérielle : 1 vol. (229 p.)
    Description : Note : Texte serbe et traduction française en regard
    Édition : Valjevo : Autorsko izdanje , 2013. - Valjevo : Autorsko izdanje , 2013 : Ауторско издање , 2013

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44271919z]

Éditeur scientifique2 documents

  • Ensemble de chants épiques à vers décasyllabiques ayant trait à la bataille de Kosovo, qui vit la victoire des Ottomans sur les Serbes et les Bulgares en 1389. - Recueillis par Vuk Stefanović Karadžić au XIXe s.

    Bataille de Kosovo avec Biljana Janevska comme éditeur scientifique

  • Le cycle du prince Marko

    la poésie épique Serbe

    Description matérielle : 1 vol. (229 p.)
    Description : Note : Texte serbe et traduction française en regard
    Édition : Valjevo : Autorsko izdanje , 2013. - Valjevo : Autorsko izdanje , 2013 : Ауторско издање , 2013

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44271919z]

Auteur du texte1 document

  • Chants populaires serbes

    Édition : Valjevo : Književna zajednica Valjeva , [20..]-

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44515164t]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Lauriers des montagnards = Gorski vijenac / Petar Petrović Njegoš ; traduit et versé en vers dècasyllabes par Biljana Janevska, 2008
  • BnF Service langues slaves du Sud, 2012-10-12

Autre forme du nom

  • Биљана Јаневска (serbe)

Pages équivalentes