Conduites méritoires de femmes

Titre principal :Mulierum virtutes (latin)
Gynaikô̄n a̓retaí
Γυναικῶν ἀρεταί
Langue :grec ancien (jusqu'à 1453)
Note :
17e traité des "Oeuvres morales". Présente une série de 27 histoires qui célèbrent le comportement de femmes remarquables
Autres formes du titre :Actions courageuses et vertueuses des femmes (français)
Actions courageuses des femmes (français)
De l'excellence des femmes (français)
Voir plus

Détails du contenu

Contenu dans

  • Titre d'ensemble traditionnellement donné à 80 opuscules traitant de philosophie, religion, morale, histoire, littérature, physique et médecine

Éditions de l'œuvre

Livres6 documents2 documents numérisés

  • Contenu dans : Plutarchi regum & imperatorum apophthegmata

    Plutarchi De virtutibus mulierum. - [5]

    [Reprod.]
    Description matérielle : 1 microfilm
    Description : Note : Texte en latin trad. du grec ancien. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Contient aussi : "Musica Plutarchi" / a Charolo Valgulio Brixiano versa in latinum ; "Plutarchi de virtutibus mulierum" / traductio per Alamanum Ranutinum ; "Plutarchi paralelia e graeco traducta" / [per Guarinum Veronensem] ; "Epistola Plutarchi ad Trajanum imperatorum" ; "Plutarchus de liberis educandis" / per Guarinum Veronensem e graeco in latinum translatum ; "Plutarchus de pollitica & imperatoria institutione ad Trajanum imperatorem" / per Nicolaum Sagundinum e graeco translatum
    Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Traducteur : Alamanno Rinuccini (1419-1499)
    Auteur du texte : Plutarque (0046?-0120?)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica]
  • Vertus de femmes

    Description matérielle : 1 vol. (115 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 115
    Édition : [Paris] : Éd. Mille et une nuits , cop. 2013
    Éditeur scientifique : Yannis Constantinidès
    Traducteur : Dominique Ricard (1741-1803)
    Auteur du texte : Plutarque (0046?-0120?)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43573330p]
  • De l'excellence des femmes

    Description matérielle : 1 vol. (119 p.)
    Édition : Paris : Arléa , impr. 2012
    Traducteur : Claude Terreaux
    Auteur du texte : Plutarque (0046?-0120?)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42705413m]
  • Opuscule de ♦, des vertueux et illustres faitz des anciennes Femmes : Traduit de vulgaire Tuscan en nostre langue Françoyse

    Description : Note : Suit l'édition de Lyon (Guillaume Rouillé, 1546), en modifiant le titre, mais avec les mêmes épîtres de Guillaume Rouillé à Anne Clavelle Galèse et du traducteur du latin en italien, Luca Antonio Ridolfi, à Marie Albise de Dei. - Traduction française attribuée à Denis Sauvage
    Sources : Baudrier, IX, p. 130
    Sources : Delisle, Chantilly, n° 1507
    Édition : Paris : Jeanne de Marnef, veuve de Denis Janot , 1546
    Imprimeur-libraire : Jeanne de Marnef (1509-15..)
    Auteur du texte : Plutarque (0046?-0120?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43985752g]
  • Recueil des haultz et nobles faictz de plusieurs femmes vertueuses, escript premierement en grec par Plutarque et meintenant traduict en francoys

    Description : Note : Dédié à Marguerite de France, future duchesse de Savoie, par l'éditeur ; celui-ci, désigné par sa seule devise « Ou la ou non », serait Jean Des Monstiers
    Sources : Renouard, ICP, V, 1028
    Édition : Paris : Olivier Mallard , 26 août 1538
    Éditeur scientifique : Jean Des Monstiers (1514-1569)
    Traducteur : Jean Des Monstiers (1514-1569)
    Imprimeur-libraire : Olivier Mallard (imprimeur-libraire, 15..?-15..)
    Auteur du texte : Plutarque (0046?-0120?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41882050p]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Coll. Budé : forme française retenue
    DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Plutarchus) : Moralia. 17 : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
  • Larousse 19e s. (sous : Plutarque) : Des vertus des femmes
    New Pauly (sous : Plutarchus) : Mulierum virtutes ; On the virtues of women
  • BN Cat. gén. (sous : Plutarque) : Gynaikô̄n a̓retaí (en caractères grecs)

Autres formes du titre

  • Actions courageuses et vertueuses des femmes (français)
  • Actions courageuses des femmes (français)
  • De l'excellence des femmes (français)
  • Des vertus des femmes (français)
  • (De l')excellence des femmes (français)
  • Faits mémorables d'un grand nombre de dames illustres de l'ancienne Grèce (français)
  • Recueil des haultz et nobles faictz de plusieurs femmes vertueuses (français moyen (1400-1600))
  • Des vertueux et illustres faitz des anciennes femmes (français)
  • Les vertueux faicts des femmes (français)
  • Vertus de femmes (français)
  • De virtutibus mulierum (latin)
  • (De) virtutibus mulierum (latin)
  • On the virtues of women (anglais)

Pages équivalentes