Katerína V. Korré

Pays :Grèce
Langue :grec moderne (après 1453)
Sexe :féminin
Note :
Néo-helléniste
Autres formes du nom :Κατερίνα Β. Κορρέ (grec moderne (après 1453))
Caterína V. Corré (grec moderne (après 1453))
Caterina V. Korrè

Ses activités

Éditeur scientifique3 documents

  • Ta praktiká tōn syneleúseōn tīs Ellīnikī́s adelfótītas Venetías Vivlío V ́

    1601-1618

    eklogés kai apofáseis

    Description matérielle : 1 vol. (498 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 24-25. Notes bibliogr. Index. - Notice translittérée du grec (monotonique) selon la norme ISO 843 (1997)
    Édition : Athí̄na = Atene ; Venetía = Venezia : Ellīnikó institoúto vyzantinṓn kai metavyzantinṓn spoudṓn Venetías = Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia , 2013. - Athí̄na = Atene ; Venetía = Venezia : Ellīnikó institoúto vyzantinṓn kai metavyzantinṓn spoudṓn Venetías = Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia , 2013 ; Βενετία : Ελληνικό ινστιτούτο βυζαντινών και μεταβυζαντινών σπουδών Βενετίας , 2013

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44300337q]
  • Ta praktiká tōn syneleúseōn tīs Ellīnikī́s adelfótītas Venetías

    eklogés kai apofáseis

    Description matérielle : vol.
    Description : Note : Notice translittérée du grec (monotonique) selon la norme ISO 843 (1997)
    Édition : Athí̄na = Atene ; Venetía = Venezia : Ellīnikó institoúto vyzantinṓn kai metavyzantinṓn spoudṓn Venetías = Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia , 2012-. - Athí̄na = Atene ; Venetía = Venezia : Ellīnikó institoúto vyzantinṓn kai metavyzantinṓn spoudṓn Venetías = Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia , 2012- ; Βενετία : Ελληνικό ινστιτούτο βυζαντινών και μεταβυζαντινών σπουδών Βενετίας , 2012-

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44429050v]
  • Ta praktiká tōn syneleúseōn tīs Ellīnikī́s adelfótītas Venetías Vivlío A ́

    1558-1601

    eklogés kai apofáseis

    Description matérielle : 1 vol. (430 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 25-26. Index. - Notice translittérée du grec (monotonique) selon la norme ISO 843 (1997)
    Édition : Athí̄na = Atene ; Venetía = Venezia : Ellīnikó institoúto vyzantinṓn kai metavyzantinṓn spoudṓn Venetías = Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia , 2012. - Athí̄na = Atene ; Venetía = Venezia : Ellīnikó institoúto vyzantinṓn kai metavyzantinṓn spoudṓn Venetías = Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia , 2012 ; Βενετία : Ελληνικό ινστιτούτο βυζαντινών και μεταβυζαντινών σπουδών Βενετίας , 2012

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44300333b]

Pages dans data.bnf.fr

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Ta praktiká tōn syneleúseōn tīs Ellīnikī́s adelfótītas Venetías : eklogés kai apofáseis / ékdosī, Katerína V. Korré = Assemblee della Confraternita greca di Venezia : elezioni e deliberazioni / a cura di Caterina V. Korrè, 2012-
  • Ouvrages de reference : Bibliothèque nationale de Grèce (2015-10-09)
  • Catalogues de la BnF : BnF Service grec, 2015-10-09

Autres formes du nom

  • Κατερίνα Β. Κορρέ (grec moderne (après 1453))
  • Caterína V. Corré (grec moderne (après 1453))
  • Caterina V. Korrè

Pages équivalentes