Ovadij Gercovič Savič (1896-1967)

Pays :Russie (Fédération)
Langue :russe
Sexe :masculin
Naissance :1896
Mort :1967
Note :
Hispaniste. - Poète. - Traducteur de la poésie de Gabriela Mistral (1889-1957) et de celle de Pablo Neruda (1904-1973)
Autres formes du nom :Овадий Герцович Савич (1896-1967) (russe)
Ovadi Savich (1896-1967)
ISNI :ISNI 0000 0001 0969 1168

Ses activités

Auteur du texte1 document

  • Voobražaemyj sobesednik

    roman

    Description matérielle : 236 p.
    Édition : Москва : Художественная литература , 1991

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41714495m]

Préfacier1 document

  • Hongos de la riba

    poesía humorística

    Description matérielle : 176 p.
    Description : Note : En portada: A partir de la edición publicada en Moscú, 1961. - Titulo original : Грибы на кочке
    Édition : [Logroño] : F. Pimentel , 2014
    Auteur du texte : Ûrij Krasnyj, Luis Carlos López (1879-1950)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb443585199]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Voobražaemyj sobesednik / O. Savič, 1991
    Hongos de la riba : poesía humorística / Luis Carlos López ; prólogo Ovadi Savich, 2014
  • BnF Service russe, 2016-01-29

Autres formes du nom

  • Овадий Герцович Савич (1896-1967) (russe)
  • Ovadi Savich (1896-1967)

Pages équivalentes