Zore moâ večìrnââ
chanson populaire

    Langue :ukrainien
    Note :
    Chant populaire ukrainien. - Sur un poème de Taras Ševčenko
    Autre forme du titre :Mon étoile crépusculaire (français)

    Éditions de l'œuvre

    Partitions1 document

    • Contenu dans : Testament

      Mon étoile crépusculaire. - [3]

      Description matérielle : 65 p. : ill. ; 29 cm
      Description : Note : Textes en ukrainien et en français. - La page de titre porte : "Jeune académie des sciences d'Ukraine, Académie européenne des sciences, des arts et des lettres, Université nationale Taras Chevtchenko de Kyiv". - L'édition est réalisée avec le soutien du Président de la Jeune académie des sciences d'Ukraine Stanislav Dovgiï
      Édition : Paris : Éditions Institut culturel de Solenzara , 2016
      Arrangeur : Mikola Vìtalìjovič Lisenko (1842-1912)

      [catalogue]

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Mon étoile crépusculaire = Zore moâ večìrnââ, in : Testament [Musique imprimée] : poèmes mis en musique / Taras Chevtchenko ; traduction française et édition scientifique par Dmytro Tchystiak ; [mélodies populaires ukrainiennes, musique de Danylo Kryjanivskyï, Mykola Lyssenko, Denys Bonkovskyï... [et al.] ; [édition illustrée par les tableaux de Taras Chevtchenko], 2016

    Autre forme du titre

    • Mon étoile crépusculaire (français)