Marian Hobson

Land :Grande-Bretagne
Sprache :anglais
Geschlecht :feminin
Anmerkung :
Écrit aussi en français
Spécialiste de la littérature française du 18ème siècle. - Professeur émérite de littérature française, Department of French, Queen Mary university of London (en 2014). - Membre de: British Academy (1999)
ISNI :ISNI 0000 0000 8401 8072

Aktivitäten

Auteur du texte4 Dokumente

  • L'art et son objet

    Diderot, la théorie de l'illusion et les arts en France au XVIIIe siècle

    Format : 1 vol. (419 p.)
    Anmerkung : Note : Bibliogr. p. 369-399. Index
    Publikationen : Paris : H. Champion , 2007
    Traducteur : Camille Fort-Cantoni

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb411873735]
  • Diderot and Rousseau

    networks of Enlightenment

    Format : 1 vol. (XI-366 p.)
    Anmerkung : Note : Bibliogr. p. 335-354
    Publikationen : Oxford : Voltaire foundation , 2011
    Éditeur scientifique : Kate E. Tunstall, Caroline Warman

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42463448h]
  • Jacques Derrida

    opening lines

    Format : XV-288 p.
    Anmerkung : Note : Bibliogr. p. 269-278. Index
    Publikationen : London : Routledge , 1998

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39988655p]
  • The Object of art

    the theory of illusion in eighteenth-century France

    Format : IX-397 p.
    Anmerkung : Note : Bibliogr. p. 353-385. Index
    Publikationen : London ; New York ; Melbourne : Cambridge university press , 1982

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb348198613]

Éditeur scientifique4 Dokumente1 digitalisierte Publikation

  • Conte satirique dialogué écrit en 1762 et revu en 1773 ou 1774. - Publ. en 1805 dans une trad. allemande de Goethe. Publ. en 1821 dans une éd. française prétendue originale mais en fait trad. de la traduction allemande de Goethe. Texte original publ. pour la 1e fois en France en 1823

    Le neveu de Rameau : Marian Hobson as éditeur scientifique

  • Lettre sur les aveugles ; Lettres sur les sourds et muets

    à l'usage de ceux qui voient, à l'usage de ceux qui entendent et qui parlent

    Format : 267 p.
    Anmerkung : Note : Bibliogr. p. 259-267. Index
    Publikationen : Paris : Flammarion , 2000
    Auteur du texte : Denis Diderot (1713-1784)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372049333]
  • Rousseau & the eighteenth century

    essays in memory of R. A. Leigh

    Format : VII-443 p.-pl.
    Publikationen : Oxford : Voltaire foundation , 1992
    Éditeur scientifique : J. T. A. Leigh, Robert Wokler (1942-2006)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35610644k]
  • Reappraisals of Rousseau

    studies in honour of R.A. Leigh

    Format : VIII-312 p.
    Anmerkung : Note : Textes en français et en anglais
    Publikationen : Manchester : Manchester university press , 1980

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35650462s]

Seiten in data.bnf.fr

Verwandte Autoren

Diese Seite in data.bnf.fr Labs

  • Diese Experimentier- und Testseite enthält neue, innovative Darstellungen der data.bnf.fr Daten: Diagramme, Karten und Friese. Diese Daten sind frei zugänglich und ohne Einschränkungen weiterverwert- und nutzbar (Open Access). Die vorhandenen Daten werden durch RDF- sowie durch JSON-Datenstrukturen definiert und technisch bereitgehalten.

Quellen und Literatur

Quellen

Gleichwertige Seiten

  • Das Virtual International Authority File (VIAF) ist eine virtuelle internationale Normdatei für Personendaten. Es ist ein Gemeinschaftsprojekt mehrerer Nationalbibliotheken und Bibliotheksverbünde

  • IdRef ist die Normdateidatenbank für den SUDOC (Verbundkatalog der französischen Universitäts- und Hochschulenbibliotheken)

  • ISNI ist ein international standardisierter Identifikator (ISO 27729) der eindeutig einzigerweise Personen und Organisationen identifiziert.