Laura Tusa Massaro

Land :Italie
Sprache :italien
Anmerkung :
Traduit du grec ancien en italien
Professeur de latin et de grec
Andere Namen :Laura Tusa Massaro
ISNI :ISNI 0000 0000 4110 1298

Aktivitäten

Auteur du texte1 Dokument

  • Sintassi del greco antico e tradizione grammaticale I

    Prima ristampa riveduta e corretta
    Format : 247 p.
    Anmerkung : Note : Bibliogr. p. 209-218. Index
    Publikationen : Palermo : L'Epos , 1996

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37190707q]

Seiten in data.bnf.fr

Diese Seite in data.bnf.fr Labs

  • Diese Experimentier- und Testseite enthält neue, innovative Darstellungen der data.bnf.fr Daten: Diagramme, Karten und Friese. Diese Daten sind frei zugänglich und ohne Einschränkungen weiterverwert- und nutzbar (Open Access). Die vorhandenen Daten werden durch RDF- sowie durch JSON-Datenstrukturen definiert und technisch bereitgehalten.

Quellen und Literatur

Quellen

  • Sintassi del greco antico e tradizione grammaticale / Laura Tusa Massaro, 1996
  • Bibliogr., Italie (CD), 2000-03

Andere Namen

  • Laura Tusa Massaro

Gleichwertige Seiten

  • Das Virtual International Authority File (VIAF) ist eine virtuelle internationale Normdatei für Personendaten. Es ist ein Gemeinschaftsprojekt mehrerer Nationalbibliotheken und Bibliotheksverbünde

  • IdRef ist die Normdateidatenbank für den SUDOC (Verbundkatalog der französischen Universitäts- und Hochschulenbibliotheken)

  • ISNI ist ein international standardisierter Identifikator (ISO 27729) der eindeutig einzigerweise Personen und Organisationen identifiziert.