Jacques Basnage (1653-1723) - Éditeur scientifique

Tout (3 Documents)
  • Dictionnaire de langue française publ. en 3 vol. à Amsterdam après la mort de son auteur. - 2e éd. revue, corrigée et augmentée en 1702 par Henri Basnage de Bauval sous le titre "Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots français tant vieux que modernes et les termes des sciences et des arts"

    Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots français tant vieux que modernes et les termes de toutes les sciences et des arts avec Jacques Basnage (1653-1723) comme éditeur scientifique

  • Thesaurus monumentorum ecclesiasticorum et historicorum, sive Henrici Canisii lectiones antiquæ

    Description matérielle : 4 vol. ou t. en 7 parties ([1]-[1 bl.]-[6]-[81]-[3]-796 p. (volumen primum) ; [2]-548 p. (tomus II [pars I]) ; [1]-[1 bl.]-478 p. (tomus II pars II) ; [1]-[1 bl.]-279 p. (tomus II pars III) ; [2]-520 p. (tomus III [pars I]) ; [1]-[1 bl.]-599 p. (tomus III pars II) ; [2]-XXII-838-[66] p. (tomus IV)
    Description : Note : Ouvrage éd. par Jacques Basnage. - Titres en rouge et noir. - Faux-titre du vol. 1 : "Thesaurus monumentorum ecclesiasticorum et historicorum, sive Henrici Canisii lectiones antiquæ, variis opusculis, observationibus, & notis auctæ a Jacobo Basnage, VII. partibus, IV. voluminibus.". - L'ouvrage comprend 7 parties en 4 vol. ou t., chacune avec sa pagination propre. - Le vol. 1, le t. II [pars I], le t. III [pars I] et le t. IV sont introd. par une page de titre en rouge et noir ; le t. II pars II et le t. III pars II sont introd. par une page de titre en noir et blanc ; le t. II pars III est introd. par une page de faux-titre. - Contient des textes en latin, ainsi que des textes en grec en col. avec trad. latine en regard. - Le vol. 1 contient aussi : "Titi, Bostrensis episcopi, libri tres : unà cum argumento libri quarti adversus Manichæos, græcè primùm in lucem editi. Cum interpretatione Francisci Turriani, S. J. Quam vulgaverat Canissius.", par Tite de Bostra (p. 56-162). - Le t. II contient aussi : "Vita S. Walpurgis virginis et abbatissæ Heidenheimensis. Scripta a Wolfhardo Monacho Hasenrietano, jussu Erchemboldi octavi præsulis eistetensis : et a Canisio primum integrè ex m. s. membranis Ecclesiæ cathedralis Ratisponensis, & monasterii Aichstadiensis, Ordinis Prædicatorum, in lucem deprompta.", par Wolfhardus Hasenrietanus (p. [263]-279) ; "Poemata Walafridi Strabi. A Casinio primùm luce donata, ex Bibliotheca S. Galli.", par Walafrid Strabon (p. 176-274). - Le t. III contient aussi : "Panegyricus Wiponis carmine scriptus ad Heinricum III. Imperatorem, Conradi imperatoris filium. Primum ex codice ms. Augustano editus. Ab Henrico Canisio.", par Wipo (p. [161]-170). - Epître dédicatoire de Rudolf et Gerard Wetstein à William Wake, au vol. 1. - Marque au titre et bandeau gr. sur cuivre, au vol. 1. - Marques aux titres gr. sur bois, aux t. II pars [I] et II, t. III pars [I] et II et t. IV. - Bandeau, lettrines ornées et culs-de-lampe gr. sur bois. - Index
    Sources : CG, VIII, 501. - CG, XXIII, 301
    Édition : , 1725
    Auteur du texte : Hendrik Canis (1557-1610)
    Dédicataire : William Wake (1657-1737)
    Éditeur scientifique : Jacques Basnage (1653-1723)
    Imprimeur-libraire : Gerard Wetstein (1680-1755), Rudolf Wetstein (1679-1742)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31665348t]
  • Epistola ad Caesarium monachum...

    Description matérielle : In-8°
    Édition : Roterodami , 1687
    Auteur du texte : Jean Chrysostome (saint, 0347?-0407)
    Éditeur scientifique : Jacques Basnage (1653-1723)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33985220c]
Tout (3 Documents)