John Borthwick Gilchrist (1759-1841)

Illustration de la page John Borthwick Gilchrist (1759-1841) provenant de Wikipedia
Pays :Grande-Bretagne
Langue :anglais
Sexe :masculin
Naissance :Edinburgh (GB), 19-06-1759
Mort :Paris, 09-01-1841
Note :
Orientaliste. - Médecin de l'East India Company, Bombay (en 1782). - Principal et professeur de persan et d'hindoustani, College of Fort William, Calcutta (1801-1804). - Professeur d'hindoustani, Oriental institution, Londres (1818-1826)
Autre forme du nom :John Gilchrist (1759-1841)
ISNI :ISNI 0000 0000 8155 892X

Ses activités

Auteur du texte16 documents

  • Account of the Hindustanee horometry

    Description : Note : Extr. de : Asiat. Res. V. 1798. 81-89, I pl.
    Édition : [S. l. ?] , [1798?]

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb394014239]
  • The British Indian monitor

    or the Anti jargonist, stranger's guide, Oriental linguist, and various other works, compressed into a series of portable volumes, on the Hindoostanee language, improperly called Moors; with considerable information respecting Eastern tongues, manners, customs, &c. &c. &c. that previous time, and the voyage to the East Indies, may both be rendered agreeably subservient to the speedy acquisition of much useful knowledge on Indian affairs, intimately connected with future health, fame, happiness, and fortune, in that remote, but promising portion of the British Empire

    Description matérielle : 2 vol. (XCIV-[4]-456, LXXXIII-548 p.)
    Description : Note : Manuel d'hindoustani (caractères latins) en anglais
    Édition : Edinburgh : Manners & Miller, and Arch. Constable & Co. ; Blacks & Parry , 1806-1808

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305063502]
  • A Dictionary English and Hindostanee, to which is prefixed a grammar of the Hindostanee language... by John Gilchrist...

    Description matérielle : 2 tomes en 1 vol. in-fol.
    Description : Note : Le 2e vol. est le même que dans l'ouvrage précédent, mais contient en plus un appendice
    Édition : Calcutta : Stuart and Cooper , 1787-1790

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30506352r]
  • A Dictionary English and Hindostanee, to which is prefixed a grammar of the Hindostanee language... by John Gilchrist...

    Description matérielle : 2 vol. in-fol.
    Édition : Calcutta : Stuart and Cooper , 1786-1790

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30506351d]
  • Gilchrist's Hindee-Arabic mirror, or improved practical table of such Arabic words as are intimately connected with a due knowledge of the Hindoostanee language, the whole being intented as an extension of the comprehensive view of those Arabic vocables which were inserted long ago in the Hindoostanee grammar

    Description matérielle : 1 feuille
    Description : Note : Texte en arabe, en hindoustani et en anglais
    Édition : [Calcutta] : s.n. , [1804]

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30506355s]

Éditeur scientifique8 documents1 document numérisé

  • Recueil de contes sanscrits compilé vers le XIIe s.. - Connu par 3 versions : les "Textus simplicior" ; "Textus ornatior" (fin 12e s.) ; "Textus elegantior" (début 15e s.). - Serait à l'origine des contes persans "Tuti-nameh" et autres versions de la branche orientale de "Sendebar" ainsi que de la branche occidentale connue sous le titre des "Sept sages de Rome"

    Contes du perroquet avec John Borthwick Gilchrist (1759-1841) comme éditeur scientifique

  • Bagh o buhar

    a translation into the Hindoostanee tongue, of the celebrated Persian tale, entitled "Qissu e chuhar durvesh"

    2nd ed.
    Description matérielle : 1 vol. (V-256 p.)
    Description : Note : Conte persan "Qiṣṣah-ʼi cahār darvīsh", attribué à Amīr Khusraw Dēhlavi, adapté en ourdou par Mīr Amman Dihlavī (en 1804)
    Édition : Calcutta : printed by P. Pereira, at the Hindoostanee press , 1813
    Éditeur scientifique : Ghulām Akbar
    Auteur du texte : Mīr Amman Dihlavī
    Auteur adapté : Amīr H̱osrow Dehlavī (1253-1325)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30680506h]
  • Mazhab-i ʻishq

    qiṣṣah Tājul-mulūk aur Bakaulī parī kā

    Description matérielle : 1 vol. (231 ff.)
    Description : Note : Tāǰ al-Mulūk, roman d'amour traduit du persan en langue ourdou par Nihal-Čand Dihlawī, publié par John Gilchrist. - Texte en ourdou seul
    Édition : Calcutta : Muḥammad Faiẓullah va Muḥammad Ramẓān , 1827
    Traducteur : Nihāl Cand
    Auteur du texte : ʻIzzatullāh Bangālī
    Contributeur : Mīr Sher ʿAlī Afsos (1736-1809)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31702139h]
  • Muzhubi Ishq, or the Gooli Bukawulee, written in the Oordoo dialect by Moonshee Nihal Chund,... afterwards revised by Meer Sher Ulee Ufsos,... published... by John Borthwick Gilchrist,... 2nd edition revised... by T. Roebuck,...

    Description matérielle : XVIII-354 p.
    Description : Note : Un autre titre porte : @
    Édition : Calcutta : printed by P. Periera , 1815
    Éditeur scientifique : Thomas Roebuck (1781-1819)
    Auteur du texte : Nihāl Cand

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31018842s]
  • Nusri benuzeer

    or a prose version, by Meer Buhadoor Ulee, of the Sihr ool buyan, an enchanting fairy tale in Hindoostanee verse, by Meer Husun

    Description matérielle : 1 vol. (VI-149 p.)
    Description : Note : Version en prose de Mir Bahadur Ali Husaini du poème "Sihru-l-bayan" de Mir Hasan. - L'ouvrage porte la mention manuscrite : "Nasri benazir. La prose de Benazir". - Index
    Édition : Calcutta : Hindoostanee press , 1803
    Auteur du texte : Mīr Ḥasan (1726-1786), Mīr Bahādur ʻAlī Ḥusainī

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30579490r]

Traducteur2 documents

  • Recueil de fables et de contes, tirés d'une recension du "Pañcatantra", entre les IXe et XIVe s. au Bengale. - L'ouvrage comprend 4 livres et a donné lieu à de nombreuses traductions en langues orientales et occidentales

    L'instruction profitable avec John Borthwick Gilchrist (1759-1841) comme traducteur

  • Hidayut ool Islam

    in Arabic and Hindoostanee

    Description matérielle : 1 vol. (II-307 p.)
    Description : Note : Texte en arabe et en hindoustani (caractères nastaliq), précédé d'une préface en anglais. - L'ouvrage porte la mention manuscrite : "Hidayet-oul-islam. Guide de l'islamisme par Amanataoullah". - Volume 1 seul publié
    Édition : Calcutta : Hindoostanee press , 1804
    Auteur du texte : Amanat Allah

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30015175z]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Autre forme du nom

  • John Gilchrist (1759-1841)

Pages équivalentes