Mikalojus Daukša (1527?-1613)

Pays :Lituanie
Langue :lituanien
Sexe :masculin
Naissance :Babeniai (Kedainiai, Lituanie), 1527
Mort :Varniai (Lituanie), 02-1613
Note :
Chanoine à Cracovie, Pologne (1570-1572), Žemaičiai, Lituanie (1572-1592), prêtre à Betygala, Lituanie (1592-1609), administrateur de l'évêché de Žemaičiai, Lituanie (1609-1610). - Humaniste. - A traduit du polonais le cathéchisme de Ledesma et les postilles de Wujek
Domaines :Religion
Langues
Littératures
Autres formes du nom :Mikaloiv Dauksz (1527?-1613)
Mikal Daugsza (1527?-1613)
Nikola Daouchka (1527?-1613) (russe)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 1762 9209

Ses activités

Traducteur3 documents

  • Kathechismas arba mokslas kiekwienam krikszezionii priwalvs

    Description matérielle : LXXXVI-191 p.
    Description : Note : L'appareil critique est en russe. - Supplément à : Zapiski Imperatorskoj akademìi naukʺ (=Записки императорской академiи наук ) LIII,3
    Édition : Saint-Pétersbourg : impr. de l'Académie des sciences , 1886. - Saint-Pétersbourg : impr. de l'Académie des sciences , 1886 : им. академiи наукъ , 1886. - Saint-Pétersbourg : impr. de l'Académie des sciences , 1886 : им. академiи наукъ , 1886 : Im. akademìi naukʺ , 1886
    Auteur ou responsable intellectuel (autre) : Eduards Volters (1856-1941)
    Auteur du texte : Diego de Ledesma (1519-1575)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30769798g]
  • Mikolajaus Daukšos 1599 metų postilė ir jos šaltiniai

    [Réimpression de l'éd. de 1599]
    Description matérielle : 1 vol. (1331 p.)
    Description : Note : Préface et analyse en lituanien et en allemand
    Édition : [Vilnius] : Baltos lankos , 2000
    Directeur de publication : Jonas Palionis
    Auteur du texte : Jakub Wujek (1541?-1597)
    Préfacier : Jonas Palionis

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41152176t]
  • Postilla catholicka

    1599-1899

    [Réimpression de l'éd. de 1599]
    Description matérielle : 1 vol. (XIX-608)
    Description : Note : Préface et analyse en russe, contient des textes en latin. - 3 t. en 1 vol.. - Fac-sim. dans le t. 1
    Édition : Saint-Pétersbourg : Tipografiâ Imperatorskoj Akademiâ Naukʺ ; Leningrad : Akademiâ nauk SSSR , 1904-1927
    Éditeur scientifique : Académie des sciences de l'URSS
    Directeur de publication : Filip Fedorovič Fortunatov (1848-1914), Eduards Volters (1856-1941)
    Auteur du texte : Jakub Wujek (1541?-1597)
    Préfacier : Eduards Volters (1856-1941)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31670368f]

Auteur du texte1 document

  • Daukšos Postilė

    [fotografuotinis leidimas]
    Description matérielle : 1 vol. (XVI-632 p.)
    Description : Note : La préface de Mikalojus Daukša est en polonais. - L'appareil critique : "del Daukšos Postilė" se trouve p. I-XVI. - Contient une lettre, en latin, en fac-sim.
    Édition : Kaunas : Lietuvos Universiteto leidinys , 1926
    Éditeur scientifique : Mykolas Biržiška (1882-1962)
    Autre auteur du texte : Mykolas Biržiška (1882-1962)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb319971555]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Mikalojus Daukša (1527?-1613)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Postilla catholicka : 1599-1899 / Âkuba Vujka ; vʺ litovskomʺ perevodě Nikolaâ Daukši ; perepečatannomʺ podʺ nablûdeniemʺ F. F. Fortunatova, È. A. Volʹteromʺ, 1904-1927 [réimpression de l'éd. de 1599, préface et analyse en russe, contient des textes en latin]
  • Ouvrages de reference : Tarybų Lietuvos enciklopedija, 1985 : né entre 1527 et 1538
    Visuotinės lietuvių enciklopedija, 2003 : né entre 1527 et 1538
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. : Daugsza (Mikal)
    BnF Service finno-ougrien, balte

Autres formes du nom

  • Mikaloiv Dauksz (1527?-1613)
  • Mikal Daugsza (1527?-1613)
  • Nikola Daouchka (1527?-1613) (russe)
  • Николай Даукша (1527?-1613) (russe)

Pages équivalentes