Arpád Tóth (1885-1928)

Image non encore disponible
Pays :Hongrie
Langue :hongrois
Sexe :masculin
Naissance :Arad (Transylvanie), 14-04-1886
Mort :Budapest, 07-11-1928
Note :
Poète. - Traducteur littéraire (Baudelaire, Flaubert, Maupassant, Keats, Milton, Wilde, Tchekov). - Journaliste
Domaines :Littératures
ISNI :ISNI 0000 0001 0886 125X

Ses activités

Auteur du texte10 documents

  • Tóth Árpad Összes művei 1

    Költemények : Töredékek. Tréfas hirlapi versek. Rögtönzések. [Sajto ala rendezte Kocztur Gizella közremuködésével Kardos László.]

    Description matérielle : In-16 (20 cm), 771 p., portrait, fac-sim. [Ech. int. 6052-65]
    Édition : Budapest : Akadémiai kiadó , 1964
    Éditeur scientifique : László Kardos (1898-1987), Gizella Kocztur (1930-2014)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33194262w]
  • Tóth Árpad Összes művei 2

    Muforditasok. Függelék : Az utahi lany ["The Girl of Utah", irta James T. Tanner.] A prózaforditasokba ékelt versrészletek. Töredékek. [Sajto ala rendezte Kocztur Gizella és Kardos László.]

    Description matérielle : In-16 (20 cm), 432 p., portrait, fac-sim. [Ech. int. 6065]
    Édition : Budapest : Akadémiai kiadó , 1964
    Éditeur scientifique : László Kardos (1898-1987), Gizella Kocztur (1930-2014)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb331942637]
  • Tóth Árpád. Összes versei és versfordításai. [A kötetet Szabó Lőrinc rendezte sajtó alá.]

    Description matérielle : In-16, 628 p.
    Édition : Budapest : Szépirodalmi könyvkiadó , 1957
    Éditeur scientifique : Lőrinc Szabó (1900-1957)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb314829077]
  • Tóth Árpád Összes versei, versfordításai és novellái

    Description matérielle : In-16 (17 cm), 908 p. [Ech. int. 8261-62]
    Édition : [Budapest,] : Szépirodalmi könyvkiadó , 1962
    Éditeur scientifique : László Kardos (1898-1987), Gizella Kocztur (1930-2014)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33194264k]
  • Tóth Árpád összegyűjtött versei és versfordításai

    Description matérielle : 1 vol. (729 p.)
    Édition : Budapest : Osiris , 2002
    Compilateur : Csaba Papp
    Postfacier : Csaba Papp

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39221262q]

Traducteur5 documents

  • Contenu dans : Érték és képzelet

    Ode to the West wind. - P.B. Shelley. - [1]

    Description matérielle : 1 vol. (165 p.)
    Description : Note : Contient des poèmes en anglais avec leur traduction hongroise. - Bibliogr. p.134-156
    Édition : Budapest : Akadémiai kiadó , 1994
    Auteur du texte : Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

    [catalogue]
  • A Readingi fegyház balladája. Fordítta Tóth Árpád. [A fametszetek Varsányi Pál munkái.]

    Description matérielle : In-32 oblong, 98 p., pl.
    Description : Note : Les planches sont comprises dans la pagination
    Édition : (Budapest,) : Magyar Helikon , 1959
    Auteur du texte : Oscar Wilde (1854-1900)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb316498551]
  • A Readingi fegyház balladája [The Ballad of Reading gaol]. Fordította Tóth Árpád. [A fametszetek Varsányi Pál munkái.]

    Description matérielle : In-32 (9 x 10 cm), 98 p., ill. [Acq. 2951-61]
    Édition : [Budapest,] : Magyar Helikon , 1959
    Auteur du texte : Oscar Wilde (1854-1900)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33223242r]
  • A Romlás virágai. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád

    Description matérielle : In-16
    Édition : Budapest , 1957
    Auteur du texte : Charles Baudelaire (1821-1867)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31482908k]
  • A Romlás virágai [Les Fleurs du mal]. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. [4ik magyar kiadás. Théophile Gautier tanulmányával : Charles Baudelaire. Jegyzetekkel sajtó alá rendezte és a Baudelaire-életrajzot írta Szabó Lőrinc.]

    Description matérielle : In-16 (19 cm), 422 p., pl., portr., fac-similé. [Acq. 4663-60]
    Édition : Budapest : Magvető könyvkiadó , 1957
    Auteur du texte : Charles Baudelaire (1821-1867)
    Préfacier : Théophile Gautier (1811-1872)
    Traducteur : Mihály Babits (1883-1941), Lőrinc Szabó (1900-1957)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32915246g]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Arpád Tóth (1885-1928)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : A Romlás virágai / Charles Baudelaire ; fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád, 1957 [4ème éd.]
    A Readingi fegyház balladája / Oscar Wilde ; fordítta Tóth Árpád, 1959
    Tóth Árpád összes versei, versfordításai és novellái / [ezt a kötetet, Kocztur Gizella közremuködésével, Kardos László rendezte sajtó alá] 1962
  • Ouvrages de reference : Biogr. Hongrie, 1967
    Tóth Árpád levelei / [sajtó alá rendezte Kocztur Gizella közremüködésével Kardos László], 1973
  • Catalogues de la BnF : BN Cat gén.
    BnF Service finno-ougrien, balte, 2005-12-15

Biographie Wikipedia

  • Árpád Tóth, né le 14 avril 1886 à Arad et décédé le 7 novembre 1928 à Budapest, était un poète et traducteur hongrois.

Pages équivalentes