Daniel Gouadec

Pays :France
Langue :français
Sexe :masculin
Note :
Traducteur. - Ancien professeur de traduction et de terminologie à l'Université de Haute-Bretagne (Rennes 2)
ISNI :ISNI 0000 0001 0905 1996

Ses activités

Traducteur19 documents1 document numérisé

  • 50 clés pour comprendre l'architecture

    Description matérielle : 1 vol. (207 p.)
    Description : Note : Glossaire. Index
    Édition : Malakoff : Dunod , DL 2016
    Auteur du texte : Philip Wilkinson

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb451160318]
  • La cuisson-extrusion

    Description matérielle : 1 vol. (X-218 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr. Index
    Édition : [S.l.] : RIA éd. ; Paris : Dunod , DL 2008
    Éditeur scientifique : Robin Guy

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb413070197]
  • Eau chaude solaire

    conception et installation des chauffe-eau solaires

    Description matérielle : 1 vol. (VIII-290 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 276-279. Webliogr. p. 273-275. Glossaire. Index
    Édition : Paris : Dunod , DL 2012
    Auteur du texte : Chris Laughton

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb426719886]
  • Énergie électrique éolienne

    production, prévision et intégration au réseau

    2e éd.
    Description matérielle : 1 vol. (XI-321 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 303-314. Index
    Édition : Paris : Dunod : "L'Usine nouvelle" , DL 2015

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44330121d]
  • Énergie éolienne et intégration au réseau

    Description matérielle : 1 vol. (VIII-291 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 273-283. Index
    Édition : Paris : Dunod : "L'Usine nouvelle" , DL 2009
    Auteur du texte : Fox Brendam

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb420970605]

Auteur du texte17 documents

  • Données &[et] informations terminologiques &[et] terminographiques

    nature et valeurs

    Description matérielle : 151 p.
    Description : Note : Index
    Édition : Paris : La Maison du dictionnaire , 1994

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37451538c]
  • Guide des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia

    interprète, interprète de conférence, interprète en langue des signes, lexicologue, terminologue, traducteur...

    Description matérielle : 1 vol. (VI-286 p.)
    Description : Note : Notice réd. d'après la couv.. - Carnet d'adresses. Glossaire
    Édition : [Paris] : la Maison du dictionnaire , DL 2009

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb420097225]
  • Profession, traducteur

    2e éd.
    Description matérielle : 1 vol. (IX-359 p.)
    Description : Note : La couv. porte en plus : "la référence absolue pour quiconque pratique professionnellement la traduction". - Glossaire
    Édition : Paris : La Maison du dictionnaire , DL 2009

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42009714j]
  • Traduction signalétique & traduction synoptique

    Description matérielle : Pagination multiple
    Description : Note : Index
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , 1999

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb370344977]
  • Comprendre et traduire

    principes et méthode de la version anglaise suivis de 4 textes d'application commentés et de 31 textes à traduire

    Description matérielle : 160 p.
    Description : Note : Contient un choix de textes de divers auteurs
    Édition : Paris ; Bruxelles ; Montréal : Bordas , 1974

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb365979948]

Directeur de publication7 documents

  • Terminologie et phraséologie

    acteurs et aménageurs, actes de la deuxième Université d'automne en terminologie, Rennes 2, 20 au 25 septembre 1993

    Description matérielle : II-298 p.
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , 1994
    Auteur du texte : Université d'automne en terminologie (02 ; 1993)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35718965g]
  • Formation des traducteurs 2

    actes du colloque international, [Université de] Rennes, 22-23 septembre 2000

    Description matérielle : 204-253 p.
    Description : Note : Textes des communications en français et en anglais. - Contient l'année 2000 de "En bons termes". - Notes bibliogr.. - Textes tête-bêche
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , 2001

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37714965s]
  • Formation des traducteurs

    actes du colloque international, [Université] Rennes 2, 24-25 septembre 1999

    Description matérielle : 285 p.
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , 2000

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37100870w]
  • Formation des traducteurs

    actes du colloque international, [Université] Rennes

    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , 2000-

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37720978c]
  • Mondialisation, localisation, francophonie(s)

    volume 1, actes des Universités d'été et d'automne 2003, actes du Colloque international Traduction et francophonie(s) : traduire en francophonie, volume, 2, actes du Colloque international de l'AELE Mondialisation, localisation et normes comptables internationales

    Description matérielle : 1 vol. (230-60 p.)
    Description : Note : Les deux volumes sont réunis dans la même publication. - Textes en français, allemand, anglais. - N° spécial de la Revue de l'association TLS : "En bons termes", 2004. - Notes bibliogr.
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , DL 2004
    Auteur du texte : Colloque international Traduction et francophonie(s), traduire en francophonie (2003 ; Rennes), Université d'automne en terminologie (11 ; 2003), Université d'été en traduction (09 ; 2003 ; Rennes)
    Éditeur scientifique : Université de Haute-Bretagne

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401374660]

Éditeur scientifique6 documents

  • Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques

    7e éd. [enrichie de plus de 65000 termes]
    Description matérielle : 2 vol. (XIII-672, XV-734 p.)
    Édition : Antony : "L'Usine nouvelle" ; Paris : Dunod , DL 2010
    Auteur du texte : Guy Malgorn (18..-1956)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42252022x]
  • Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques

    6e éd.
    Description matérielle : 2 vol. (500, 575 p.)
    Description : Note : Locutions en anglais et en français
    Édition : Paris : "L'Usine nouvelle" : Dunod , 2003
    Auteur du texte : Guy Malgorn (18..-1956)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb390480173]
  • Terminologie et terminotique

    outils, modèles et méthodes, actes de la première Université d'automne en terminologie, Rennes 2, 21 au 26 septembre 1992

    Description matérielle : III-312 p.
    Description : Note : Index
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , 1992

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35604762j]
  • Traduction, localisation

    technologies & formation, actes des Universités d'été et d'automne 2004, actes du Colloque international

    Description matérielle : 1 vol. (221 p.)
    Description : Note : Réd. d'après la couv.. - Contient les actes du Colloque Traduction et technologie(s) en pratique professionnelle en formation et en applications de formation à distance, ainsi qu'une partie des actes des Universités d'été et d'automne 2004. - Notes bibliogr.
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , DL 2005
    Auteur du texte : Colloque international Traduction et technologie(s) en pratique professionnelle en formation et en applications de formation à distance (2004 ; Rennes)
    Éditeur scientifique : Université de Haute-Bretagne

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39992397j]
  • Traduction, terminologie, rédaction

    actes des Universités d'été et d'automne 2005, actes du Colloque international, juin 2005, Traduction spécialisée, chemins parcourus et autoroutes à venir, traduire pour le Web, [Rennes, Université de Rennes II, 10 et 11 juin 2005]

    Description matérielle : 1 vol. (156 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Paris : la Maison du dictionnaire , DL 2006
    Auteur du texte : Colloque international Traduction spécialisée, chemins parcourus et autoroutes à venir, traduire pour le Web (2004 ; Rennes)
    Éditeur scientifique : Université de Haute-Bretagne

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40204892g]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Terminologie : constitution des données / Daniel Gouadec, 1990
    Faire traduire : guide à l'intention de ceux qui voudraient, devraient, doivent ou pensent devoir faire traduire mais ne savent comment s'y prendre / Daniel Gouadec, 2004
    Juste assez d'architecture pour briller en société / Philip Wilkinson ; traduit de l'anglais par Daniel Gouadec, DL 2011
  • Site de l'auteur (2011-05-30)

Pages équivalentes