Jan Parandowski (1895-1978)

Pays :Pologne
Langue :polonais
Sexe :masculin
Naissance :Lvov, Ukraine, 11-05-1895
Mort :Varsovie, 26-09-1978
Note :
Écrivain et essayiste
Domaines :Littératures
ISNI :ISNI 0000 0001 1020 8321

Ses activités

Auteur du texte25 documents

  • Le ciel en flammes

    Description matérielle : 239 p.
    Édition : Lausanne : l'Âge d'homme ; [Paris] : [Centre de diffusion de l'édition] , 1979
    Traducteur : Jean-Yves Erhel

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb346285925]
  • Akacja

    opowiadania

    Description matérielle : 116 p.
    Description : Note : Contient: Akacja...,. Grzegorz z Sanoka. Szambelan. Filemon i Baucis. Katalog. Przymierze. Figliuolo. Assunta. Corso. Zielony Jaś. Gromaza i Kurpiantor. Koń Domicjana. O zmierzchu. Encyklopedia. Koniec stulecia
    Édition : Warszawa : Czytelnik , 1967

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33128340c]
  • Alchemia słowa. Wydanie 3-cie rozszerzone

    Description matérielle : In-16 (20 cm), 336 p., portrait. [Ech. int. 4870-61]
    Édition : Warszawa : Czytelnik , 1961

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33128341q]
  • Le Cadran solaire

    Description matérielle : 239-[2] p.
    Édition : Paris : Del Duca , 1961
    Préfacier : Maxime Herman
    Traducteur : Paul Cazin (1881-1963)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33128347s]
  • Dwie wiosny. [Okładke̡ projektował Marek Rudnicki. Wydanie nowe]

    Édition : (Warszawa), Państwowy Instytut wydawniczy , (1942). In-16, 163 p., couv. en coul. [Acq. 321078] -VIIId15-VIIId12-

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32507492s]

Préfacier6 documents

  • Kalisz

    Description matérielle : 100 p.
    Édition : Poznań : Wydawnictwo poznańskie , 1967

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb353252284]
  • O sztuce tłumaczenia

    Description matérielle : 559 p.
    Description : Note : Materiały ze Studium przekładowego zorganizowanego przez PEN-Club polski w l. 1950-1953. - Résumés en français, russe et anglais
    Édition : Wrocław : Zakład imienia Ossolińskich , 1955
    Éditeur scientifique : Michał Rusinek (1904-2001)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb325939117]
  • O sztuce tłumaczenia 2

    Przekład artystyczny, o sztuce tłumaczenia ksie̡ga 2-ga, 50 lat polskiego PEN Clubu, praca zbiorowa

    Description matérielle : 1 vol. (407 p.)
    Description : Note : Postface en polonais, anglais et français. Index
    Édition : Wrocław : Ossolineum , 1975
    Auteur du texte : PEN-club polski

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35402885n]
  • Pan Jakobus Sobieski

    Description matérielle : 344 p.
    Édition : Warszawa : Czytelnik , 1970
    Auteur du texte : Mieczysław Bohdan Lepecki (1897-1969)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb351771370]
  • Poczet królów polskich według Jana Matejki

    Description matérielle : Non paginé
    Édition : Kraków : wyd. artystyczno-graficzne , [s. d.]

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb331386067]

Traducteur4 documents

  • Dafnis i Chloe

    Description matérielle : 128 p.
    Édition : Warszawa : Wiedza , 1948
    Auteur du texte : Longus
    Illustrateur : Mieczysław Jurgielewicz

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32393032c]
  • Listy

    Facsimile przekładu Mikołaja Kopernika w wydaniu krakowskim z 1509 r.

    Description matérielle : XX-176 p.
    Description : Note : L'édition de Copernic, reproduite en fac-similé, porte pour titre : "Theophilacti scolastici Simocati Epistolae morales, rurales et amatorie, interpretatione latina" ; cette traduction est précédée, de : "Carmen Laurenii Corvini" ; le colophon porte : "Impressum Cracovie in domo domini Johannis Halles, anno... 1509". Le titre du texte grec porte : @ . Le titre de la traduction polonaise porte : "Teofilakta Symokatty Listy obyczajowe, sielskie, miłosne"...
    Édition : (Warszawa) : Państwowe wydawnictwo naukowe , 1953
    Auteur du texte : Théophylacte Simocatta (0570?-0640?)
    Traducteur : Nicolas Copernic (1473-1543), Ludwik Hieronim Morstin (1886-1966)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32659138v]
  • Homer. Odyseja. Przekład Jana Parandowskiego. [Opracowanie graficzne : Andrzej Heidrich]

    Édition : (Warszawa), Czytelnik , 1956. In-16, 436 p. [Don 3535-57]
    Auteur du texte : Homère

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb322552552]

Éditeur scientifique1 document

  • Les écrivains du monde en hommage à Mickiewicz

    textes des écrivains contemporains invités par le PEN Club polonais

    Description matérielle : 244 p.
    Édition : Warszawa : Czytelnik , 1962

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33137450x]

Auteur de lettres1 document

  • Parandowski, Jan

    Cote : NAF 28403 (164) - NAF 28403 (184)
    Description matérielle : 9 lettres
    Contenu dans les archives et manuscrits : Fonds Jules Romains. Correspondance. Correspondance générale : lettres reçues par Romains. Naegelen - Quilici

    [catalogue BnF archives et manuscrits][ark:/12148/cc13036q/ca59790394812500]

Autre1 document

  • Parandowski, Jan

    Cote : NAF 28349 (1-22)
    Contenu dans les archives et manuscrits : Fonds Gabriel Marcel. Correspondance. Correspondance reçue classée. Pabst - Roussin

    [catalogue BnF archives et manuscrits][ark:/12148/cc57414g/ca59828570986266]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Jan Parandowski (1895-1978)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Le ciel en flammes / Jan Parandowski ; trad. du polonais par Jean-Yves Erhel, 1979
  • Ouvrages de reference : BN Cat. gén. suppl.
    BN Cat. gén. 1960-1969
  • Catalogues de la BnF : BN Service polonais

Pages équivalentes