Ulfilas (0311?-0383?)

Image non encore disponible
Langue :gothique
Sexe :masculin
Naissance :311
Mort :383
Note :
Évêque goth, d'origine cappadocienne. - Il traduisit la Bible en gothique et convertit les Goths au christianisme arien
Autres formes du nom :Ulfila (0311?-0383?)
Ulphilas (0311?-0383?)
Vulfila (0311?-0383?)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 1068 1960

Ses activités

Traducteur25 documents9 documents numérisés

Auteur du texte7 documents

  • Friedrich Ludwig Stamm's Ulfilas, oder die uns erhaltenen Denkmäler der gothischen Sprache... 5te Auflage...

    Description matérielle : In-8°
    Édition : Paderborn und Münster , 1885

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30603713d]
  • Opera omnia...

    Description matérielle : Gr. in-8°
    Description : Note : Patr. lat. 18. - Patr. lat. T. XVIII. - Patrol. lat. T. 18. - Patr. lat. t. 18
    Édition : Parisiis , 1848
    Traducteur : F. Tempestini (philologue, 18..-18..?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb314418710]
  • Opera omnia... ex editione... H. C. de Gabelentz et J. Loebe. Accesserunt grammatica et glossarium linguae gothicae ab iisdem auctoribus elucubrata...

    Description matérielle : Gr. in-8°
    Description : Note : Patr. lat. 18
    Édition : Parisiis , 1848
    Éditeur scientifique : Julius Löbe (1805-1900)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb308258237]
  • Ulfilae Gothorum episcopi opera omnia sive veteris et novi testamenti versionis gothicae fragmenta quae supersunt

    Réimpr. anastatique
    Description matérielle : 1560 col.
    Description : Note : Index
    Édition : [Turnhout] : Brepols , 1997
    Éditeur scientifique : Hans Conon von der Gabelentz (1807-1874), Julius Löbe (1805-1900), Jacques-Paul Migne (1800-1875)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375441488]
  • Ulfilas gothische Bibelübersetzung, die älteste germanische Urkunde, nach Ihréns Text, mit einer grammatischwörtlichen lateinischen Uebersetzung zwischen den Zeilen, samt einer Sprachlehre und einem Glossar, ausgearbeitet von Friedrich Karl Fulda,... das Glossar umgearbeitet von W. F. H. Reinwald,... und... auch mit Ihréns lateinischer Uebersetzung neben dem Texte und... einer historisch-kritischen Einleitung... herausgegeben von Johann Christian Zahn,...

    Description matérielle : In-8 ou 4
    Description : Note : Contient également des fragments de l'"Épître aux Romains", avec leur double traduction latine
    Édition : Weissenfels , 1805
    Éditeur scientifique : Johann Christian Zahn (1767-1818)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31193572h]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Ulfilas (0311?-0383?)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Ulfilas, oder die uns erhaltenen Denkmäler der gothischen Sprache. Text, Grammatik und Wörterbuch / bearbeitet und herausgegeben von Friedrich Ludwig Stamm, 1869
  • Ouvrages de reference : GDEL
    Robert 2
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Autres formes du nom

  • Ulfila (0311?-0383?)
  • Ulphilas (0311?-0383?)
  • Vulfila (0311?-0383?)
  • Wulfila (0311?-0383?)

Biographie Wikipedia

  • Wulfila, Ulfila ou Ulfilas (en gotique 𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰 / Wulfila), né vers 311 et mort à Constantinople en 383, est une personnalité du christianisme ancien.Consacré « évêque de Gothie » par l'arien modéré Eusèbe de Nicomédie, Wulfila est un tenant de l'homéisme, puis d'un subordinationisme trinitaire. On lui attribue l'évangélisation des Goths et la traduction de la Bible dans leur langue à l'aide d'un alphabet conçu par ses soins, un événement aux répercussions religieuses et culturelles importantes.

Pages équivalentes