Geste de Rāma

Illustration de la page Geste de Rāma provenant de Wikipedia
Titre principal :Rāmāyaṇa (sanskrit)
रामयण (sanskrit)
Ramazat (birman)
Ramakerti (khmer central)
Ramayanakakavin (javanais)
Ramakien (thaï)
Langue :birman, javanais, khmer central, sanskrit, thaï
Note :
Poème épique sanscrit relatant l'histoire de Rāma et de Sītā, comprenant 7 livres : "Bālakāṇḍa" (ou "Livre de l'enfance"), "Ayodhyākāṇḍa" (ou "Livre d'Ayodhyā"), "Araṇyakāṇḍa" (ou "Livre de la forêt"), "Kiṣkindhākāṇḍa" (ou "Livre de Kiṣkindhā"), "Saundarakāṇḍa" (ou "Livre des belles choses"), "Yuddhakāṇḍa" (ou "Livre de la bataille") et "Uttarakāṇḍa" (ou "Le Dernier livre"). - Les recensions les plus connues sont celles de Bombay, de Bengale et du Cachemire
Versions hindi de Tulsidas ("Rāmacaritamānasa"), tamoule de Kampar ("Kamparāmāyaṇam"), bengali de Krittivās, thai ("Ramakien"), indonésienne (XIIe s.)
Version khmère ("Ramakerti", XVIe s.), éloignée de la version indienne, plus proche de celle de Java. Connue par des versions en prose (Ms, Institut bouddhique, Phnom Penh) ou en vers (Bibliothèque nationale, Phnom Penh)
Domaines :Littératures
Autres formes du titre :Ramayan (sanskrit)
Rāma-ayaṇa (sanskrit)
राम-अयण (sanskrit)
Voir plus

Détails du contenu

Contient

  • Septième livre du "Rāmāyaṇa" raconte la seconde ordalie de Sītā, réfugiée dans l'ermitage de Vālmīki (futur auteur du Rāmāyaṇa)

  • Premier livre du "Rāmāyaṇa" décrivant l'enfance et la jeunesse du héros Rāma, fils du roi Daśaratha, jusqu'à son mariage avec Sīta, fille du roi Janaka

  • 2e livre du "Rāmāyaṇa" évoquant la vie à Ayodhyā, cour du roi Dasharatha, les luttes pour la succession au trône et l'exil de Rāma

  • Quatrième livre du "Rāmāyaṇa" du nom de la ville de Vālin, un roi des singes, vaincu par Rāma. Hanumān, général du roi des singes Sugrīva, part à la recherche de Sītā

  • 6e livre du "Rāmāyaṇa" décrivant la bataille au cours de laquelle Rāvaṇa est tué par Rāma. Il relate la libération de Sīta, l'ordalie par le feu et le retour à Ayodhyā où Rāma est couronné roi

  • Troisième livre du "Rāmāyaṇa" narrant les aventures de Rāma dans la forêt Dandaka et l'enlèvement de Sītā par le démon Rāvaṇa

  • Cinquième livre du "Rāmāyaṇa" dans lequel Hanumān retrouve et réconforte Sītā puis rejoint Rāma

Voir aussi

  • Version thaï du Rāmāyana

  • Version tamoule du Rāmāyaṇa, divisée en 7 livres et 128 chants, comprenant environ 48.000 vers selon les éditions (vers 885 ?)

  • Poème glorifiant le dieu Rāma, composé de 7 livres (khaṇḍas) en hindi oriental (awadhi)

Éditions de l'œuvre

Livres110 documents7 documents numérisés

  • L'épopée de Rama
    Ouvrage jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (159 p.-8 p. de pl.)
    Description : Note : La couv. porte en plus : "avec un supplément illustré en couleurs"
    Édition : [Paris] : Gallimard jeunesse , DL 2011
    Adaptateur : Isabelle Pandazopoulos

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42725794p]
  • Contenu dans : Rāmāyan, 3392 ap. J.-C 2

    l'ère Mahavinaaç

    Description matérielle : 1 vol. (non paginé [65] p.)
    Édition : Saint-Laurent-du-Var : Panini France ; [Bangalore (Inde)] : Virgin comics , DL 2008
    Auteur du texte : Deepak Chopra, Shamik Dasgupta, Shekhar Kapur, Abhishek Singh

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb413187215]
  • Contenu dans : Rāmāyan, 3392 ap. J.-C 1

    l'ère Mahavinaaç

    Description matérielle : 1 vol. (non paginé [65] p.)
    Édition : Saint-Laurent-du-Var : Panini France ; [Bangalore (Inde)] : Virgin comics , DL 2008
    Auteur du texte : Deepak Chopra, Shamik Dasgupta, Shekhar Kapur, Abhishek Singh
    Traducteur : Geneviève Coulomb

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41248147n]
  • Ramayana

    la divine ruse

    Ouvrage jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (168 p.)
    Description : Note : Texte en français seul
    Édition : Roubaix : Ankama éd. , DL 2011
    Illustrateur : Sanjay Patel
    Traducteur : Nicolas Lebon, Lise Mortier

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42556456t]
  • Le Ramayana

    Description matérielle : 1 vol. (IX-314 p.)
    Édition : Paris : E. Flammarion , [1892]
    Auteur présumé du texte : Vālmīki
    Traducteur : Hippolyte Fauche (1797-1869)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb315257227]

Documents d'archives et manuscrits7 documents

Documents à propos de cette Œuvre

Documents à propos de l'oeuvre Geste de Rāma

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • IFLA, Anonymous classics, 1964, p. 62 (sans diacritiques) : Ramayana
  • Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1973 : Rāmāyaṇa
    Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 : Rāmāyaṇa
    Dict. de la civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 : Râmâyana
    DLL
    L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 1 § 808-821 : Râmâyana
  • BN Cat. gén. 1960-1969 : Rāmāyaṇa
    BnF Service indien, 2017-08-29

Autres formes du titre

  • Ramayan (sanskrit)
  • Rāma-ayaṇa (sanskrit)
  • राम-अयण (sanskrit)
  • Rāmaker (khmer central)
  • Rāmāyaṇa : khmer (khmer central)
  • Rāmker (khmer central)
  • Rāmkerti (khmer central)
  • Rāmmker (khmer central)
  • Rāmmkir (khmer central)
  • Reamker (khmer central)
  • Geste de Rāma (français)
  • Histoire de Rāma (français)
  • Marche de Rāma (français)
  • Rāma et Sītā (français)

Pages équivalentes