Mille et un jours

    Illustration de la page Mille et un jours provenant de Wikipedia
    Pays :Iran
    Langue :persan
    Note :
    Recueil attribué par Pétis de La Croix à un derviche nommé Moclès
    Recueil de contes persans, imitation tardive des "Mille et une nuits", avec le même système d'histoires imbriquées, s'articulant autour du personnage d'une princesse prévenue contre les hommes mais qui finit par se marier. - Traduction française, au XVIIIe s. par François Pétis de La Croix fils, revue par Alain René Lesage, qui a été considérée par certains comme le texte original et donc supercherie littéraire. - Trad. turque (à partir du français)
    Aucun ms persan connu
    Domaines :Littératures
    Autres formes du titre :Hazār-jak rūz (persan)
    Hazâr yek roûz (persan)
    Hezar yek rouz (persan)
    Voir plus

    Table des matières

    • Voir la table des matières dans Gallica Paris : C. Delagrave , DL 1879
    • Voir la table des matières dans Gallica Amsterdam ; Paris : Hôtel Serpente , 1785

    Éditions de l'œuvre

    Livres36 documents3 documents numérisés

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Mille et un jours

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publiés dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1885 / Victor Chauvin. IV, 1900, p. 123 : forme retenue
    • History of Iranian literature / Jan Rypka, 1968
      Les mille et un jours : contes persans / [adaptés par] François Pétis de La Croix ; texte établi ... par Paul Sebag, 2003, p. 21 : Hazâr yek roûz
      Larousse 19e s.
      Beaumarchais (sous : Lesage, Alain René)
      Histoire de la sultane de Perse et des vizirs. Les mille et un jours. Les aventures d'Abdalla, 2006, p. 229 : Hezaryek-Rouz ; p. 271 : Al-farage bada al-schidda
      Philologiae Turcicae fundamenta. T. 2, 1964
    • BN Service turc

    Autres formes du titre

    • Hazār-jak rūz (persan)
    • Hazâr yek roûz (persan)
    • Hezar yek rouz (persan)
    • Hezaryrek-Rouz (persan)
    • Alfarage Badal-Schidda (turc ottoman (1500-1928))
    • Alfarage bada al-schidda (turc ottoman (1500-1928))
    • Faraǧ ba´d aš-šidda (turc ottoman (1500-1928))
    • Ferec ba´d es̜-s̜idde (turc)
    • Thousand and one days (anglais)

    Pages équivalentes