Didrik Arup Seip (1884-1963)

Pays :Norvège
Langue :norvégien
Naissance :1884
Mort :1963
Note :
Philologue. - Grammairien. - Linguiste
ISNI :ISNI 0000 0001 2098 4404

Ses activités

Auteur du texte2 documents

  • Ibsens drama

    innledninger til hundreårsutgaven av Henrik Ibsens samlede verker

    Description matérielle : 273 p.
    Édition : Oslo : Gyldendal norsk forlag , 1972
    Auteur du texte : Francis Bull (1887-1974), Halvdan Koht (1873-1965)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb352264320]
  • Norwegische Sprachgeschichte

    [vom Urnordischen bis heute]

    Description matérielle : XV-533-22 p.
    Description : Note : Notes bibliogr. Index
    Édition : Berlin ; New York : W. De Gruyter , 1971

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb354021386]

Traducteur1 document

  • Histoire des rois de Norvège, rédigée vers les années 1220-1230, à partir de sources diverses. Se compose d'un prologue et de 16 sagas qui vont des origines mythiques jusqu'à Magnús Erlingsson: Ynglinga saga (Histoire des Ynglingar), Hálfdanar saga svarta (Histoire de Halfdan le Noir), Haraldar saga Hárfagra (Histoire de Harald à la Belle Chevelure), Hákonar saga góða (Histoire de Hakon le Bon), Haralds saga gráfeldar, Óláfs saga Tryggvasonar (Histoire du roi Olaf Fils Tryggvi), Óláfs saga helga (Saga de saint Olaf), Magnúss saga góða, Haralds saga Sigurðarsonar, Óláfs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar. - Titre donné par les érudits du XVIIe s. à partir des premiers mots du texte

    Heimskringla avec Didrik Arup Seip (1884-1963) comme traducteur

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Norsk bokfortegnelse

Pages équivalentes