Muḥammad ibn ʿAlī al-Naṣībī Abū al-Qāsim Ibn Ḥawqal (09..-0977)

Image non encore disponible
Pays :Irak
Langue :arabe
Sexe :masculin
Naissance :09..
Mort :977
Note :
Géographe, voyageur, commerçant et écrivain
Autres formes du nom :محمّد بن علي أبو القاسم ابن حوقل (09..-0977) (arabe)
Abū al-Qāsim Ibn Ḥawqal al-Naṣībī (09..-0977)
Abū al-Ḳāsimd Ibn Ḥawḳal (09..-0977)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 2144 2420

Ses activités

Auteur du texte16 documents1 document numérisé

  • Contenu dans : Recherches géographiques sur l'intérieur de l'Afrique septentrionale

    Voyage au Maroc (extraits). - [3]

    Description matérielle : [10]-525 p.
    Édition : Paris : Arthus Bertrand , 1821

    [catalogue, Visualiser dans Gallica]
  • La configuration de la Terre

    [Reprod. en fac-sim.]
    Description matérielle : 2 vol. (XXII-550 p.)
    Description : Note : Texte français seul. - Bibliogr. vol. 1, p. XIX-XXII. Index à la fin du vol. 2
    Édition : Paris : Maisonneuve & Larose , 2001
    Éditeur scientifique : Johannes Hendrik Kramers (1891-1951), Gaston Wiet (1887-1971)
    Préfacier : André Miquel

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb377425336]
  • كتاب الأشكال

    Description : Note : "Kitāb al-aškāl"... Description du monde. - Bibliotheca Geographorum Arabicorum, pars secunda, editio secunda, fasciculus primus [secundus]
    Édition : Lugduni Batavorum , 1938-1939. 2 vol. in-4°
    Éditeur scientifique : Johannes Hendrik Kramers (1891-1951)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb317549784]
  • Al-MASĀLIK wa-al-mamālik

    [catalogue BnF archives et manuscrits][ark:/12148/cc5674h/cd0e1386]
  • Configuración del mundo

    fragmentos alusivos al Magreb y España

    Description matérielle : 99 p.
    Description : Note : Trad. espagnole seule. - Index
    Édition : Valencia : [s. n.] , 1971
    Traducteur : María José Romani Suay

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349548371]

Autre2 documents

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Configuracion del mundo : fragmentos alusivos al Magreb y España / Ibn Hawkal ; traducción e índices por Maria Jose Romani Suay, 1971
  • Ouvrages de reference : Encycl. Islam, 2e éd.
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.
    BN Cat. gén. suppl.
    BN Cat. gén. 1514-1959 ; 1960-1969 ; 1970-1979, arabe
    BnF Service arabe

Autres formes du nom

  • محمّد بن علي أبو القاسم ابن حوقل (09..-0977) (arabe)
  • Abū al-Qāsim Ibn Ḥawqal al-Naṣībī (09..-0977)
  • Abū al-Ḳāsimd Ibn Ḥawḳal (09..-0977)
  • Abou'l Qasim Moḥammad Ibn Hauqal (09..-0977)
  • Ibn Haucal (09..-0977)
  • Ibn Haukal (09..-0977)
  • Ebn Haucal (09..-0977)
  • Ibn Hawkal (09..-0977)

Biographie Wikipedia

  • Mohammed Abul-Kassem ibn Hawqal (arabe محمد أبو القاسم بن حوقل), né à Nisibis est un voyageur, chroniqueur et géographe arabe du Xe siècle. Il est l'auteur d'un ouvrage de géographie fameux, « La Configuration de la Terre » (977, Surat al-Ardh, صورة الارض; ). Ses voyages se sont déroulés entre 943 et 969.On ne sait de la vie d’Ibn Hawqal que ce que nous en apprend son récit de voyage, qui se présente comme une mise à jour et un développement du Masalik ul-Mamalik d’Istakhri (951). Ce dernier ouvrage était lui-même déjà une édition révisée du Suwar al-aqalim d’Ahmed ibn Sahl al-Balkhi, qui écrivait en 921. Bien plus qu'un simple compilateur, Ibn Hawqal a beaucoup voyagé et a abondamment décrit les pays qu'il a visités et les événements dont il a pu être témoin. Pendant 30 ans, il a parcouru les confins de l’Asie et de l’Afrique. L'un de ses voyages l'a même amené jusqu'au 20e parallèle au sud de l’équateur, le long des côtes d'Afrique Orientale. Parmi ses principales observations, il releva que des régions que les Grecs, favorisant la spéculation à l'exploration, se figuraient inhabitables (parce que torrides) étaient en réalité fort peuplées.Ses descriptions précises étaient appréciées des voyageurs. Sa Surat al-Ardh comportait aussi une description d’Al-Andalus, de l’Italie, de la Sicile, et des « pays des Romains », ainsi qu'on appelait l'Empire byzantin dans le monde musulman. On trouve déjà chez Ibn Hawqal la remarque que 360 langues sont parlées au Caucase, l’Azeri et le persan servant de lingua franca aux populations de ces régions. Il donne une description de Kiev, et il aurait indiqué la route de la Bulgarie de la Volga et du pays des Khazars, peut-être grâce aux indications de Sviatoslav de Kiev.L'ouvrage d’Ibn Hawqal a été publié par M. J. de Goeie (Leyde, 1873). Un résumé anonyme de ce livre avait été compilé dès 1233.

Pages équivalentes