Zsigmond Móricz (1879-1942)

Image non encore disponible
Pays :Hongrie
Langue :hongrois
Sexe :masculin
Naissance :Tiszacsécse (Hongrie), 29-06-1879
Mort :Budapest (Hongrie), 04-09-1942
Note :
Écrivain. - Corédacteur de la revue Nyugat (1929-1933). - Fit la collecte de contes et de chants dans la région du Szatmár (1903-1906). - Père de l'écrivaine Virág Móricz 1909-1995
Domaines :Littératures
ISNI :ISNI 0000 0001 2099 8099

Ses activités

Auteur du texte76 documents

  • Roman publié en 1928 raconte quatre jours d'une fête donnée par un propriétaire de la Grande plaine hongroise (Alföld) en juin 1896. Une fois la fête terminée, Zoltán Szakhmáry incendie sa maison et se suicide. - Zsigmond Moricz décrit dans ce roman la gentry hongroise. - Adaptation cinématographique par Frigyes Bán en 1949 : Ces messieurs font la bombe

  • Árad a Bodrog

    írások a Felföldről

    Description matérielle : 223 p.
    Description : Note : Édité à l'occasion du 120ème anniversaire de la naissance de l'écrivain
    Édition : Miskolc : Felsőmagyarország , 1998

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37753689j]
  • Árvácska

    Második kiadás
    Description matérielle : 141 p.
    Édition : [Budapest] : Holnap , 1996
    Postfacier : Gábor Halász (1901-1945)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37316217s]
  • Derrière le dos de Dieu

    roman

    Description matérielle : 189 p.
    Édition : [Paris] : I. Virá́g , 1996
    Traducteur : Ladislas Gara (1904-1966), Marcel Largeaud

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375051100]
  • Des trois Glorieuses au printemps des peuples

    1830-1848

    Description matérielle : 307-[6] p. dont 4 pl. en coul.
    Description : Note : «Sándor Rózsa fronce les sourcils» est traduit du hongrois par Georges Kassai et illustré par Steinlen. - Notes bibliogr.
    Édition : [Saint-Cloud] : Éd. du Burin ; [Paris] : diff. Éd. Martinsart , 1972
    Traducteur : Georges Kassai
    Autre auteur du texte : Jean Poperen (1925-1997)
    Préfacier : Jean-Louis Bory (1919-1979)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35241551r]

Traducteur2 documents

  • Des Barbares

    Description matérielle : 25 ff. multigr. : 30 cm
    Description : Note : Concerne : Dramatique
    Réalisation stéréophonique : Géza Varga et Georges Godebert. Présentation : Jean-Luc Moreau. Bruitages : la Radiodiffusion hongroise. Musique : Bela Bártok
    Première diffusion : Radiodiffusion française. - France-Culture. - fr. - 19791222
    Adaptateur : Roger Richard (1917-2000)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40897975s]
  • Sept sous

    Description matérielle : 12 ff. multigr. : 30 cm
    Description : Note : Concerne : Dramatique
    Réalisation stéréophonique : Géza Varga et Georges Godebert. Musique : Zóltan Kodaly
    Première diffusion : Radiodiffusion française. - France-Culture. - fr. - 19791222
    Adaptateur : Roger Richard (1917-2000)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb408979764]

Préfacier2 documents

  • Tiborc

    Description matérielle : 1 vol. (49 p. dont 24 p. de photographies)
    Description : Note : Éd. originale. - 24 portraits photographiques en noir et blanc par Kata Kálmán
    Édition : [Budapest] : Cserépfalvi , cop. 1937
    Photographe : Kata Kálmán (1909-1978)
    Auteur du texte : Iván Boldizsár (1912-1988)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44517630c]
  • Tiborc új arca

    Description matérielle : 1 vol. (79 p. dont 34 p. de photographies)
    Description : Note : Éd. originale. - 34 portraits photographiques en noir et blanc par Kata Kálmán
    Édition : Budapest : Művelt Nép , 1955
    Photographe : Kata Kálmán (1909-1978)
    Auteur du texte : Iván Boldizsár (1912-1988)
    Préfacier : Virág Móricz (1909-1995)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44518251g]

Auteur adapté2 documents

  • Des Barbares

    Description matérielle : 25 ff. multigr. : 30 cm
    Description : Note : Concerne : Dramatique
    Réalisation stéréophonique : Géza Varga et Georges Godebert. Présentation : Jean-Luc Moreau. Bruitages : la Radiodiffusion hongroise. Musique : Bela Bártok
    Première diffusion : Radiodiffusion française. - France-Culture. - fr. - 19791222
    Adaptateur : Roger Richard (1917-2000)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40897975s]
  • Sept sous

    Description matérielle : 12 ff. multigr. : 30 cm
    Description : Note : Concerne : Dramatique
    Réalisation stéréophonique : Géza Varga et Georges Godebert. Musique : Zóltan Kodaly
    Première diffusion : Radiodiffusion française. - France-Culture. - fr. - 19791222
    Adaptateur : Roger Richard (1917-2000)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb408979764]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Zsigmond Móricz (1879-1942)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Sois bon jusqu'à la mort / Zsigmond Móricz ; version française de L. Gara et J. Rousselot, 1993
  • Ouvrages de reference : Biogr. Hongrie
    GDEL
  • Catalogues de la BnF : BnF Service finno-ougrien, balte

Biographie Wikipedia

  • Zsigmond Móricz, né à Tiszacsécse (Hongrie) le 29 juin 1879 et décédé à Budapest le 5 septembre 1942, est un écrivain et dramaturge hongrois. Il a été découvert par la revue Nyugat (Occident).Fils d’un paysan petit-propriétaire protestant, il est né dans un village de la Grande Plaine au bord de la Tisza. Il se lance d’abord dans le journalisme à Budapest. Il participe au mouvement de collectage des chansons populaires, et en cela, il est l'un des premiers « falukutató » - explorateur se consacrant à l'ethnologie rurale. Il est bientôt l'un des écrivains de la revue Nyugat dont il deviendra l’une des personnalités marquantes.Pendant la Première Guerre mondiale, il est correspondant de guerre, et salue dans les premiers temps la République des Conseils. Inquiété et emprisonné au début de la contre-révolution, il devient finalement corédacteur en chef de Nyugat. Déçu par la politique, il parcourt plusieurs fois le pays. En 1939, il dirige la revue Kelet Népe (Peuple d’Orient) et s’occupe des problèmes de la paysannerie. Ses principales œuvres sont Sárarany (Fange et or) en 1910, A fáklya (Le Flambeau) en 1917, Kivilágos kivirradtig (Jusqu’aux lueurs du petit jour) en 1924, Rokonok (La Famille) en 1930, et sa trilogie sur la Transylvanie écrite entre 1922 et 1939. Il écrit son autobiographie en 1938: Életem regénye (Histoire de ma vie).En traduction française, on peut lire de lui L'épouse rebelle, Phébus, 2003 et Derrière le dos de Dieu, Ibolya Virag, 1996.

Pages équivalentes