J. C. Cleary

Pays :États-Unis
Langue :anglais
Sexe :masculin
Autre forme du nom :Jonathan Christopher Cleary
ISNI :ISNI 0000 0000 7831 4342

Ses activités

Traducteur3 documents

  • Recueil de kôans (gong an) de la littérature bouddhiste du courant chan chinois. Une première compilation de 100 kôans intitulée "Song gu bai ze" par le maître Xuedou Chongxian (0980-1052), fut reprise dans sa forme actuelle par le maître Yuanwu Keqin (1063–1135) qui y ajouta des annotations et des commentaires

    Annales de la falaise verte avec J. C. Cleary comme traducteur

  • L'élan pour passer la porte du zen

    Description matérielle : 1 vol. (127 p.)
    Édition : Paris : Éd. Accarias-l'Originel , impr. 2012
    Auteur du texte : Frédéric Wembandju, Zhu hong (1535-1615)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42682582g]
  • Meditating with koans

    Description matérielle : 129 p.
    Édition : Berkeley (Calif.) : Asian humanities press , 1992
    Auteur du texte : Zhu hong (1535-1615)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35602550h]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Meditating with koans / Chu-hung ; [transl. by] J. C. Cleary, 1992
    L'élan pour passer la porte du zen / Zhuhong ; introduction et traduction par J. C. Cleary ; traduit de l'anglais par Frédéric Wembandju, impr. 2012
  • Ouvrages de reference : LC authorities : Cleary , J. C. (Jonathan Christopher) (2012-07-12)
  • Catalogues de la BnF : LCNA, 1986

Autre forme du nom

  • Jonathan Christopher Cleary

Pages équivalentes