. "Philosophie" . . . "Oi epanerchómenoi stī zōī́́ ī́́ O psarás"@el . "Reviviscentes seu Piscator"@la . "Piscator"@la . . "Coll. Budé, 2008 : Les ressuscités ou Le pêcheur. - . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Lucianus) : Piscator. - . - Encycl. Grèce : Halieús, translittération selon la norme ISO 843 (1997). - . -"@fr . . "Il pescatore"@it . . . "Fisher"@en . . "Οἱ ἐπανερχόμενοι στή ζωή ἤ Ὁ ψαράς"@fr . . . . "Les ressuscités ou Le pêcheur"@fr . . . . . "'Anavioûntes 'ī̀̀̀ Halieùs"@fr . "1992-07-10" . . "Piscator seu Reviviscentes"@la . "Halieús"@fr . "Ἁλιεύς"@fr . . . "The dead come to life or The fisherman"@en . "GLU (sous : Lucien de Samosate) : Le pêcheur. - . - Encycl. universalis, 1996 (sous : ibid.) : id.. - . -"@fr . "Reviviscentes sive Piscator"@la . . . . . "fully established"@en . . "12255635"^^ . "Le pêcheur"@fr . . "Ἁλιεὺς ἢ Ἀναβιοῦντες"@fr . "Dialogue philosophique" . . . . . . "Les ressuscités ou Le pêcheur" . "Ἀναβιοῦντες ἢ Ἁλιεύς"@fr . "Hoi e̓panerchómenoi stī̀̀ zōī̀̀ 'ī̄̀ Ho psarâs"@el . "2019-12-09" . "Il pescatore, o I morti tornano in vita"@it . . "Encycl. Grèce : Halieús (en orthographe polytonique). - . - Encycl. Pápyros : Alieús ī́ Anavioûntes (en orthographe monotonique). - . -"@fr . "'Anabioûntes 'ḕ Halieùs"@fr . . . "Alieús ī́ Anavioúntes"@fr . . "Il pescatore, o I risuscitati"@it . "Dictionnaire des philosophes antiques / publié sous la direction de Richard Goulet. T. IV, 2005 : id.. - . - Laffont Bompiani, Oeuvres, 1994 : Le pêcheur ou Les ressuscités. - . - Oxford class. texts : 'Anavioûntes 'ī̀ Halieús. - . -"@fr . . . . . . . "Les ressuscités ou Le pêcheur"@fr . "Halieùs 'ḕ 'Anabioûntes"@fr . . "Piscator sive Reviviscentes"@la . . "Halieùs 'ī̀ 'Anavioûntes"@fr . . "Le pêcheur ou Les ressuscités"@fr .