Salīm Barakāt

Pays :Syrie
Langue :arabe
Sexe :masculin
Note :
Romancier. - Poète. - Quitta la Syrie en 1971, pour le Liban où il travailla dans différentes maisons d'édition et, à partir de 1981, pour la revue arabe "Al-Karmil". - Établi à Chypre (depuis 1982)
Autres formes du nom :سليم بركات (arabe)
Salīm Barakāt (arabe)
ISNI :ISNI 0000 0000 8371 1254

Ses activités

Auteur du texte21 documents

  • Aqālīm al-Ǧinn

    Description matérielle : 503 pages
    Description : Note : Novel
    Édition : Bayrūt : Al-Muʾassasaẗ al-ʿarabiyyaẗ li-l-dirāsāt wa-al-našr , 2016. - Bayrūt : Al-Muʾassasaẗ al-ʿarabiyyaẗ li-l-dirāsāt wa-al-našr , 2016 : المؤسّسة العربيّة للدراسات والنشر , 2016

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45021077d]
  • Le criquet de fer

    les aventures inachevées d'un enfant qui ne vit que terre fuyante et s'écria, coqs, voici mes pièges !

    Description matérielle : 1 vol. (100 p.)
    Édition : Arles : Actes Sud ; [Montréal] : Leméac , impr. 2012
    Traducteur : François Zabbal

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb426266636]
  • Le criquet de fer

    les aventures inachevées d'un enfant qui ne vit que terre fuyante et s'écria, coqs, voici mes pièges !

    Description matérielle : 102 p.
    Édition : Arles : Actes sud , 1993
    Traducteur : François Zabbal

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35569795s]
  • Dilšād

    Farāsiẖ al-ẖulūd al-mahǧūraẗ

    Description matérielle : 1 vol. (198 p.)
    Édition : Bayrūt : al-Muʾassasaẗ al-ʿarabīyaẗ li-l-dirāsāt wa-l-našr , 2003. - Bayrūt : al-Muʾassasaẗ al-ʿarabīyaẗ li-l-dirāsāt wa-l-našr , 2003 : المؤسّسة العربيّة للدراسات والنّشر , 2003

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40186144n]
  • Al-dīwān

    Description matérielle : 326 p.
    Description : Note : Contient :"kullu dāh̲il sayahtif li-aǧlī, wa kullu h̲āriǧ ayḍan"; "Hakad̲ā ubaʿt̲ir mūsīsānā"; "li-l-ġubār.."; "al-ǧamharāt"; "al-karākī"; "bi-l-šibāk d̲āthihā.."; "al-Bāzzayār"
    Édition : Bayrūt : Dār al-Tanwīr li-l-ṭibāʿaẗ wa-l-našr , 1992

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37533321b]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Salīm Barakāt

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Le criquet de fer / Salim Barakat ; traduit de l'arabe par François Zabbal, 1993
    Les plumes ou Les preuves qui échappèrent à Men Adaz durant sa lointaine et drolatique escapade : roman / Salim Barakat ; traduit de l'arabe (Syrie) par Emmanuel Varlet, impr 2012
  • BnF Service arabe, 2018-06-04

Autres formes du nom

  • سليم بركات (arabe)
  • Salīm Barakāt (arabe)

Biographie Wikipedia

  • Salim Barakat (né en 1951 à Al-Qâmichlî) est un écrivain et poète syrien d'origine kurde qui réside actuellement en Suède.

Pages équivalentes