Muḥammad ibn Ahmad Ibn Sīrīn (0654-0728)

Langue :arabe
Sexe :masculin
Naissance :654
Mort :728
Note :
Fait l'objet de traduction en français
Traditionniste. - Fut secrétaire de Anas ibn Mālik. - On lui attribue des ouvrages en oniromancie
Autres formes du nom :محمد بن أحمد ابن سيرين (0654-0728) (arabe)
Muhammad Abû Bakr Ibn Sîrîn (0654-0728)
Mohammed Ibn Sirîne (0654-0728)
ISNI :ISNI 0000 0001 1576 0887

Ses activités

Voir aussi : 1 document

  • Les plus anciens manuscrits sont anonymes, d'autres attribuent l'oeuvre à un certain "Sirim", d'autres à "Apomasar" nom déformé d'Abū Maʿšar, d'autres à "Achmet ben Sirin". Au XVIIe s., a été aussi attribué à Muhammad ibn Sirin

    Traité d'interprétation des rêves dû à un auteur grec chrétien, établi à partir de sources arabes islamiques et très influencé par le "Pseudo-Daniel" byzantin. - Ms : Biblioteca apostolica vaticana (Vat. grec 573). - Éd. princeps en grec, Paris, 1603

    Adaptation en latin, vers 1165, par Pascalis Romanus qui l'intègre à son "Liber thesauri occulti". - Traduction latine du texte grec abrégé, vers 1175-1176, par Leone Toscano (Leo Tuscus) sous le titre "De interpretatione somniorum". - 15 ms latins. - Versions en français, à partir du latin, intitulées "Exposicion des songes" et "Exposicion et significacion des songes", XIVe s. ; version anglo-normande, début XIVe s.. - Ms : Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin (Ms 968 Q)

Auteur du texte8 documents

  • Al-TAʿBĪR al-ruʾyā

    [catalogue BnF archives et manuscrits][ark:/12148/cc5685w/cd0e299]
  • De l'interprétation des rêves

    Description matérielle : 648 p.-[1] f. de front.
    Description : Note : Avant-titre : "Le grand livre"
    Édition : Beyrouth : Éd. Al-Bouraq ; Paris : diff. Librairie de l'Orient , cop. 1993
    Éditeur scientifique : Youssef Seddik

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37078265v]
  • Dictionnaire de l'interprétation des rêves

    Description matérielle : 1 vol. (416 p.)
    Description : Note : Index
    Édition : Paris : Universel , cop. 2006
    Traducteur : Messaoud Boudjenoun
    Autre auteur du texte : ʿAbd al-Ġanī ibn Ismāʿīl al- Nābulusī (1641-1731)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401036946]
  • Le grand livre de l'interprétation des rêves

    Description matérielle : 1 vol. (370 p.)
    Édition : La Tour d'Aigues : Éd. de l'Aube , impr. 2005
    Traducteur : Youssef Seddik

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40084879k]
  • Le grand livre de l'interprétation des rêves

    selon la tradition musulmane

    Description matérielle : 1 vol. (664 p.)
    Description : Note : Index
    Édition : Paris : Essalam , cop. 2014
    Traducteur : Mohand Akli Haddadou

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43872642s]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Muḥammad ibn Ahmad Ibn Sīrīn (0654-0728)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : L'Interprétation des rêves : manuel d'oniromancie musulmane / Ibn Sîrîn ; présenté et traduit de l'arabe par Dominique Penot, 1992
    Dictionnaire de l'interprétation des rêves / l'imâm Mohammed Ibn Sirîne et l'imâm Abdelghani en-Naboulsi, cop. 2006
  • Ouvrages de reference : BN Service arabe
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. 1970-1979, arabe

Autres formes du nom

  • محمد بن أحمد ابن سيرين (0654-0728) (arabe)
  • Muhammad Abû Bakr Ibn Sîrîn (0654-0728)
  • Mohammed Ibn Sirîne (0654-0728)

Biographie Wikipedia

Pages équivalentes