Ágnes Gergely : pseudonyme individuel

Pays :Hongrie
Langue :hongrois
Sexe :féminin
Note :
Traduit de l'anglais en hongrois et vice versa
Écrivain. - Poétesse
ISNI :ISNI 0000 0000 8206 7292

Ses activités

Auteur du texte2 documents

  • A Tolmács

    regény

    Description matérielle : 161 p.
    Édition : Budapest : Szépirodalmi könyvkiadó , 1973

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35214764r]
  • Legenda

    vegyeskarra, Dsida Jenő versére, Op.12

    Description matérielle : In-8°, 36 p.
    Description : Note : Á la fin, trad. angl. du poème par Ágnes Gergely
    Édition : Budapest : Editio Musica , 1971
    Autre auteur du texte : Jenő Dsida (1907-1938)
    Compositeur : Sándor Balassa

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42829724n]

Traducteur1 document

  • Legenda

    vegyeskarra, Dsida Jenő versére, Op.12

    Description matérielle : In-8°, 36 p.
    Description : Note : Á la fin, trad. angl. du poème par Ágnes Gergely
    Édition : Budapest : Editio Musica , 1971
    Auteur du texte : Jenő Dsida (1907-1938)
    Compositeur : Sándor Balassa

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42829724n]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : A tolmács / Gergely Ágnes, 1973
    Balassa Sándor. Legenda vegyeskarra. Dsida Jenő verre — Legend for mixed choir [à 5 voix] on a poem by Jenő Dsida. Op. 12 [trad. angl. du poème par Agnes Gergely]
  • Ouvrages de reference : Új magyar irodalmi lexikon vol. 1, 1994
    MTI ki kicsoda 2009 : née Guttmann
    Trentes années de littérature hongroise en traductions françaises / Sophie Aude, 2010
  • Catalogues de la BnF : BnF Service finno-ougrien, balte 2013-10-12

Pages équivalentes