Eugen Helmlé (1927-2000)

Pays :Allemagne
Langue :allemand
Sexe :masculin
Naissance :1927
Mort :Sulzbach (Allemagne), 27-11-2000
Note :
Traducteur
ISNI :ISNI 0000 0001 1047 4523

Ses activités

Traducteur11 documents

  • Roman ayant pour cadre Le Havre pendant la première guerre mondiale

    Un rude hiver avec Eugen Helmlé (1927-2000) comme traducteur

  • Bertrand d'Alleaume m'a embrassé derrière la porte du petit bureau

    nouvelles [de Christiane Baroche, Jacques Bens, Georges-Olivier Châteaureynaud, Pierrette Fleutiaux, Paul Fournel, Pascal Garnier, Pierre Gripari, Jacques Jouet, Annie Saumont, Jean Vautrin]

    Description matérielle : 1 vol. (56, 60 p.)
    Description : Note : Textes en français suivi de la traduction en allemand, imprimés tête-bêche. - Nouvelles écrites par 10 écrivains français à l'occasion de "La nuit de la nouvelle" organisée dans le cadre de la Foire internationale du livre de Francfort en 1989, ayant pour point de départ la première phrase de la nouvelle "Rechute" écrite par Marcel Aymé
    Édition : Freiburg : Beck & Glückler , 1989
    Éditeur scientifique : Martine Grelle, Ulrike Schubert
    Traducteur : Christine Delory-Momberger

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb436801105]
  • Briefwechsel

    mit einer Auswahl von Briefen Paul Celans an seinen Sohn Eric

    Description matérielle : 2 vol. (590, 614 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr. Index (vol. 2)
    Édition : Frankfurt am Main : Suhrkamp , 2001
    Auteur du texte : Gisèle Celan-Lestrange (1927-1991), Paul Celan (1920-1970)
    Contributeur : Barbara Wiedemann
    Éditeur scientifique : Bertrand Badiou, Éric Celan

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb420295899]
  • "Cher Georges"-"cher Eugen"

    die Korrespondenz zwischen Eugen Helmlé und Georges Perec, 1966-1982

    Description matérielle : 1 vol. (410 p.)
    Description : Note : Eugen Helmé (1927-2000) a traduit, en 1965, le premier roman de George Perec "Les choses". - Avec un CD en accompagnement, intitulé "Saarbrücker Autorenlesung" contenant des lectures par Georges Perec et des traductions allemandes lues par Eugen Helmle, enregistrées le 24 juin 1969 au Funkhaus Halberg. - Notes bibliogr. Index
    Édition : St. Ingbert : Conte Verlag , cop. 2015
    Auteur du texte : Georges Perec (1936-1982)
    Éditeur scientifique : Ralph Schock
    Traducteur : Élise Clément (psychanalyste), Tilla Fuchs

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45072862v]

Auteur du texte1 document

  • "Cher Georges"-"cher Eugen"

    die Korrespondenz zwischen Eugen Helmlé und Georges Perec, 1966-1982

    Description matérielle : 1 vol. (410 p.)
    Description : Note : Eugen Helmé (1927-2000) a traduit, en 1965, le premier roman de George Perec "Les choses". - Avec un CD en accompagnement, intitulé "Saarbrücker Autorenlesung" contenant des lectures par Georges Perec et des traductions allemandes lues par Eugen Helmle, enregistrées le 24 juin 1969 au Funkhaus Halberg. - Notes bibliogr. Index
    Édition : St. Ingbert : Conte Verlag , cop. 2015
    Auteur du texte : Georges Perec (1936-1982)
    Éditeur scientifique : Ralph Schock
    Traducteur : Élise Clément (psychanalyste), Tilla Fuchs

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45072862v]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Eugen Helmlé (1927-2000)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Der Hundszahn / Raymond Queneau ; aus dem Französischen von Eugen Helmlé
  • Monde, 2000-12-09

Pages équivalentes