Sylvia Wagenstein

Pays :France
Langue :français
Sexe :féminin
Autres formes du nom :Silviâ Vagenŝajn (bulgare)
Сливия Вагенщайн (bulgare)
ISNI :ISNI 0000 0000 6651 1875

Ses activités

Traducteur8 documents

  • Sonnets

    Description matérielle : 81 p.
    Édition : [Saint-Clément-de-Rivière] : Fata Morgana , 1999
    Auteur du texte : Kiril Kadiiski

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb371078759]
  • Le crâne de Yorick

    45 poèmes quotidiens

    Description matérielle : 1 vol. (non paginé [75] p.)
    Description : Note : Texte bulgare et trad. française en regard
    Édition : Paris : les Éd. Transignum , impr. 2008
    Auteur du texte : Kiril Kadiiski

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41315963x]
  • Les Etudiants en Bulgarie

    Description matérielle : 61 p.-[16] p. d'ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul.
    Édition : [Sofia] : Sofia-presse , 1980

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35663444s]
  • Nouveaux sonnets

    Description matérielle : 1 vol. (62 p.)
    Édition : [Chauvigny] : l'Escampette , impr. 2006
    Illustrateur : Nikolaï Panayotov
    Auteur du texte : Kiril Kadiiski

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40930949g]
  • Poèmes...

    2e éd. augmentée et revue
    Description matérielle : 1 vol. (903 p.)
    Édition : Paris : les Belles lettres , 2009
    Traducteur : Ann Diamond, Nicole Laurent-Catrice
    Auteur du texte : Kiril Kadiiski

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41489014t]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • La ville noctambule : poésie / Kiril Kadiiski , trad. du bulgare, Sylvie Wagenstein, 2003
  • BnF Service bulgare, 2013-11-27

Autres formes du nom

  • Silviâ Vagenŝajn (bulgare)
  • Сливия Вагенщайн (bulgare)

Pages équivalentes