al- H̱alīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī (0718-0786)

Image non encore disponible
Pays :Irak
Langue :arabe
Sexe :masculin
Naissance :Oman, 718
Mort :Bassorah (Irak), 786
Note :
Grammairien. - Spécialiste de la prosodie de la langue arabe
Autres formes du nom :H̲alīl ibn Aḥmad (0718-0786)
al-H̲alīl ibn Aḥmad al- Farāhīdī (0718-0786)
al-H̲alīl ibn Aḥmad al- Furhūdī (0718-0786)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0000 8159 2423

Ses activités

Auteur du texte4 documents

  • Die exegetischen Teile des "Kitāb al-´Ayn"

    zur ältesten philologhischen Koranexegese

    Description matérielle : 397 p.
    Description : Note : Texte arabe, introd. en allemand. - Notes bibliogr. Bibliogr. p. 89-100. Index
    Édition : Berlin : K. Schwarz , 1994
    Éditeur scientifique : Mohammad-Nauman Khan

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb374809187]
  • Kitāb al-ʿayn

    Description matérielle : 8 vol.
    Édition : Baġdād : Wizāraẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-iʿlām , 1982-1985. - Baġdād : Wizāraẗ al-ṯaqāfaẗ wa-al-iʿlām , 1982-1985 : وزارة الثقافة والاعلام , 1982-1985
    Éditeur scientifique : Mahdī al- Maẖzūmī (1917-1993), Ibrāhīm ʿAbbūd al- Sāmarrāʾī

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401988130]
  • Kitāb al-ǧumal fī al-naḥw

    Description matérielle : 1 vol. ( 376 p.)
    Édition : Bayrūt : Muʾassasaẗ al-Risālaẗ , 1987. - Bayrūt : Muʾassasaẗ al-Risālaẗ , 1987 : مؤسّسة الرسالة , 1987
    Éditeur scientifique : Faẖr al-Dīn Qabāwaẗ (1933-....)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401991317]
  • Al-manẓūmaẗ al-naḥwiyyaẗ

    Description matérielle : 1 vol. (265 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 257-262
    Édition : al-Qāhiraẗ : Dār al-kutub wa-al-waṯāʾiq al-qawmiyyaẗ , 1995. - al-Qāhiraẗ : Dār al-kutub wa-al-waṯāʾiq al-qawmiyyaẗ , 1995 : دار الكتب والوثائق القوميّة , 1995
    Éditeur scientifique : Aḥmad ʿAfīfī

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375139598]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur al- H̱alīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī (0718-0786)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Kitāb al-ǧumal fī al-naḥw / taṣnīf al-H̱alīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī ; taḥqīq Faẖr al-Dīn Qabāwaẗ, 1987
  • Ouvrages de reference : LC Authorities (2004-02-10)
    Al-aʿlām / H̱ayr al-Dīn al-Ziriklī, 1979
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. 1980-1996, arabe
    BnF Service arabe

Autres formes du nom

  • H̲alīl ibn Aḥmad (0718-0786)
  • al-H̲alīl ibn Aḥmad al- Farāhīdī (0718-0786)
  • al-H̲alīl ibn Aḥmad al- Furhūdī (0718-0786)
  • Khalīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī al- (0718-0786)
  • Al-H̱alīl ibn Aḥmad al- Farāhīdī al-Azdī al-Yaḥmudī (0718-0786)
  • Khalil ibn Ahmad (0718-0786)
  • Al-H̱alīl ibn Aḥmad ibn ʿAmrū ibn Tamīm Abū ʿAbd al-Raḥmān (0718-0786)
  • Al-H̱alīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī al- Azdī al-Yaḥmudī (0718-0786)
  • Abū ʿAbd al-Raḥmān Al-H̱alīl ibn Aḥmad al- Yaḥmudī (0718-0786)
  • Al-H̱alīl ibn Aḥmad ibn ʿAmrū ibn Tamīm al-Farāhīdī al-Azdī al-Yaḥmudī (0718-0786)

Biographie Wikipedia

  • Khalîl Ibn Ahmad Al Farâhîdî (718-791) (أبو عبد الرحمن ، الخليل بن أحمد الفراهيدي) est un écrivain et philologue du sud de l'Arabie (actuel Oman). Il naquit à Oman puis s'installa à Bassora, en Irak, où il abandonna l'ibadisme pour le sunnisme.Il publia le premier dictionnaire d'arabe, le Kitab al-Ayn (Le livre source), probablement terminé par son disciple Al-Layth ibn Al-Muzaffar.Le livre source cherche à élucider l'origine des mots arabes. Les mots ne sont pas rangé par ordre alphabétique, mais selon la phonétique, par rapport à la localisation de la prononciation, du son le plus profond dans la gorge, ﻉ (ayn) au plus labial, م (mìm). Ce dictionnaire a été imprimé en huit volumes à Bagdad entre 1980 et 1985 par Khalīl ibn Aḥmad, Mahdī Makhzūmī et Ibrāhīm Sāmarrāʼī.Khalil ibn Ahmad écrivit également de la poésie et établit le système diacritique de l'arabe (Harakat). Il serait plus juste de dire qu'il rendit explicite, et contribua à généraliser, l'emploi des points diacritiques qui existaient déjà du temps du Prophète, puisque nous avons des preuves matérielles de cela. Voir notamment le papyrus dénommé PERF No. 558 - One of the earliest bilingual Papyrus From 22 AH / 643 CE., sur le site : http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Papyri/Ce document et d'autres établissent que la connaissance des points diacritiques était déjà répandue parmi les arabes, en l'an 22 après l'hégire, ce qui permet de penser qu'elle l'était aussi au temps du Prophète, même si les Arabes n'avaient pas pensé à la généraliser. Il faudra attendre l'expansion de l'islam et donc de l'arabe pour ressentir le besoin de donner à la notation de la langue arabes les instruments de sa meilleure lisibilité. De même que le persan Sîbûyeh,que les arabes prononcent Sibawayh, fut celui qui rendit explicites les règles de la grammaire arabe qui n'était pas enseignée en tant que science, les arabes faisaient de la grammaire, comme Monsieur Jourdain de Molière faisait de la prose, sans le savoir.Il décéda entre 777 et 791 à Bassora. Sibawayh fut son disciple.

Pages équivalentes