Département de traduction et d'interprétation. Egypte

Pays :France
Langue :français
Création :198.
Fin d'activité :31-12-1995
Adresse :22 rue el Fawakeh, Mohandessine, Le Caire.
Note :
Organisme chargé de gérer les programmes d'aide à la publication Taha Hussein. - Rattaché au Centre français de culture et de coopération (CFCC) après le 1er janvier 1996
Autres formes du nom :Centre de traduction franco-égyptien. Egypte
DTI
France. Ambassade. Département de traduction et d'interprétation. Egypte

Ses activités

Auteur du texte1 document

  • La réception de Voltaire et de Rousseau en Egypte

    acte du colloque, Le Caire, 26-28 février 1990

    Description matérielle : 1 vol. (129 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Le Caire : Centre d'études françaises : Département de traduction et d'interprétation , 1991
    Auteur du texte : Centre d'études françaises. Egypte
    Éditeur scientifique : Jacques Domenech

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb421205283]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • La réception de Voltaire et de Rousseau en Egypte : Actes du colloque, 26-28 février 1990, Le Caire, 1991

Autres formes du nom

  • Centre de traduction franco-égyptien. Egypte
  • DTI
  • France. Ambassade. Département de traduction et d'interprétation. Egypte

Pages équivalentes