László Gyöngyi (1891-1973)

Pays :Hongrie
Langue :hongrois
Sexe :masculin
Naissance :1891
Mort :1973
Note :
A traduit du russe en hongrois
Traducteur. - Journaliste
ISNI :ISNI 0000 0004 4247 3607

Ses activités

Traducteur1 document

  • A tatárjárás

    6-ik kiadás
    Description matérielle : 1 vol. (382 p.)
    Description : Note : Dernier roman de la trilogie "Invasion mongole" : 1er vol. Gengis Khan, 2ème Baty, 3ème "vers la dernière mer". - Le titre hongrois ne correspond pas au titre russe (vers la dernière mer) mais à la référence historiographique de l'invasion mongole en Hongrie : "tatárjárás"
    Édition : Budapest : Európa könyvkiadó , 1981
    Traducteur : Eszter Urbán (1899-1960)
    Auteur du texte : Vasilij Ân (1874-1954)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb442271311]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • A tatárjárás / V. G. Jan ; fordította Gyöngyi László, a versbetéteket Urbán Eszter fordította, 1981 [6ème éd.]
  • BnF Service finno-ougrien, balte 2014-11-20

Pages équivalentes