I. Vers 1200. - Donation par dame Blancharde à la maison des Contrats
II. 1200-1226. - Confirmation par l'archevêque Renaud de Forez de la vente faite à la maison des Contrats d'un tènement sis à Lyon
III. 19 avril 1229. - Donation par Martine Vache et Guillelmine, sa soeur, à la maison des Contrats de Lyon de divers fonds, situés jouxte le chemin de Chaussagne, au territoire de Parilleu
IV. 31 mai 1262. - Vente à la maison des Contrats par Pétronille Brachet, d'une terre sise en la paroisse de Chaussagne
V. Janvier 1264. - Vente à la maison des Contrats d'une terre sise au territoire de Flescanges
VI. Février 1275. - Accord entre le précepteur de la maison des Contrats et Martin Richer de Vernas, au sujet de la possession d'une maison à Lyon
VII. Ier avril 1280. - Donation par Aymar, archevêque de Lyon , à l'Hôpital de Saint-Antoine de Viennois, de l'église de Saint-André et de l'Hôpital de la Contracterie, sis dans la ville de Lyon
VIII. Mai 1280. - Reconnaissance des services dus par la Contracterie de Saint-Antoine à l'église de Lyon
IX. Vers 1280. - État des servis dus au sacristain de l'église de Lyon
X. Juillet 1296. - Accord entre la maison de Saint-Antoine et les frères Jean et Perronin de Genay, au sujet d'un pré dit de la Contracterie
XI. 27 Février 1475. - Lettres patentes de Louis XI portant confirmation des privilèges de l'Ordre de Saint-Antoine-de-Viennois
Dédicace de Pierre de Lanoy à Claude du Saix
Table des "rubriches de la vie de saint Anthoine"
Table de la "translation du corps de saint Anthoine"
I. De la nacion de saint Anthoine
II. De sa convercion
III. Comment il relinquit son houstel et quérit lieu pour faire hermitaige.
IV. Comme le dyable le tempta premièrement
V. Comme le dyable luy apparut en recongnoissant qu'il estoit de luy vaincus et surmontez
VI. De sa grande et aspre pénitence
VII. Comme le dyable le tempta la seconde foys par dure bacture
VIII. Comme Jhésus-Crist luy apparut et luy guérist les playes que les diables luy avoyent faictes
IX. Comme il quérit lieu plus loing pour faire hermitage, et comme le dyable luy mist en son chemin ung plat d'argent
X. Comme il habita en ung chastel désert l'espace de XX ans
XI. Comme il passa la rivière qui s'appelle Nyle sans point de navire
XII. Comme il commença à prescher à ses frères religieux
XIII. Comme ou temps de la persécucion de l'Église il ala en Alixandrie pour conforter les martirs
XIV. Comme après la coronacion de plusieurs martirs il s'en retourna en son monastère où il guarist une fille démoniaque
XV. Comme, doubtant la louange mondaine, il laissa son lieu pour aller en pays estrange, auquel il ne feusse point congneu, c'est assavoir en une montagne déserte où il soubstint plusieurs illusions des dyables et des bestes sauvages
XVI. Comme il visita ses frères religieux et sa seur charnelle, et comme ou chemin il fist venir par ses prières une fontaine clère et necte, car ses compaignons mouroyent de soif
XVII. Comme il guérist ung homme démoniaque par ces prières
XVIII. Comment il guérit une fille pucelle de grans maladiez
XIX. Comme il congnut la mort de ung religieux venant à luy qui estoit mort de soif
XX. Comme il vit porter l'ame de Amos par la main des anges
XXI. Comme par sa prière il guérit une vierge qui s'appelloit Policarcia, à la requeste du conte Archelaüs
XXII. Comment il guérit ung jeune homme démoniaque qui estoit punaiz et puant
XXIII. Comme il guérist ung homme noble qui estoit hors de son sens et mengoit les superfluitez de son corps
XXIV. Comment souvent il estoit élevé en hault, et comme les dyables luy résistoyent, et comment il vit les ames monter ou ciel
XXV. De la secunde vision
XXVI. Comment il disputa contre les hérèges Arrians et Manichéans, et comme il les convainquit
XXVII. Comme il guérist une fille démoniaque
XXVIII. Comment il convainquit les philozophes payens
XXIX. De la seconde victoire qu'il heut encontre les philozophes
XXX. De la tierce victoire encontre les philozophes
XXXI. Comment l'empereur et ses enfans lui envoyarent lectres salutaires.
XXXII. Comme il précongneut la persécucion de l'Église qui fut faicte par les Arrians, et de leur hérésie
XXXIII. Comme par ces lettres il prénonça la mort au duc qui s'appelloit Bala-cuis, parce qu'il persécutoit les Crestiens
XXXIV. Comme il se despartit de la cité de Patras et s'en ala au désert avec aucuns autres religieux
XXXV. Comment ilz trouvarent un grant dragon au désert
XXXVI. Comment ses compaignons commençarent à murmurer quant ils heurent jeuné quatre jours
XXXVII. Comme le roy de la cité de Palestre vit une vision par trois foiz et comme il envoya douze chameaulx chargés de vivres à saint Anthoine.
XXXVIII. Comme par ung petit de vaine gloire l'ange le reprit et l'envoya à saint Pol l'ermite, qui estoit plus parfait que lui
XXXIX. Comme il trouva Agathon qui estoit par son péchié en semblance de serf à deux cornes
XL. Comme il trouva l'ermitage de saint Pol et comme il prit sa réfection avec luy
XLI. Comment il trouva guéry Agathon en son retour
XLII. Comment il s'en retourna après ce qu'il heut raconté à ses frères, et comme il laissa son abbaye pour aller ensevelir le corps de saint Pol, et il laissa le lieu de ses frères et demoura ou lieu de saint Paoul jusques à sa mort
XLIII. Du trespassement et de la sépulture de saint Anthoine
XLIV. Quant ceste légende fut faicte encores n'estoit mye trouvez le corps de saint Anthoine
I. De la fille de l'empereur Constancius que on appelloit Sophie et comme de mauvais esperitz la tourmentoyent
II. Comme les mauvais esperitz criarent, en disant que ils ne se despartiroyent point d'elle, tant que le corps de saint Anthoine feust venuz, lequel les en devoit deschasser
III. Comme l'ange apparut à l'empereur et luy commanda qu'il envoyast l'évesque Théophile en Egipte pour quérir le corps saint Anthoine
IV. Comme l'évesque Théophile avec XII religieux clercs montarent sur une nef et passarent par Jherusalem et par Alixandrie et cheminarent tant qu'il vindrent en Egipte
V. Comme saint Anthoine, en la semblance d'un hermite ancien, vint à l'encontre de l'évesque Théophile et le mena jusques à la porte du monastère.
VI. Comme il apparut une estoille luysante, laquelle les mena jusques au lieu ou estoit enterrez le corps de saint Anthoine
VII. Comme l'évesque Théophille s'en retourna au monastère ouquel il laissa la robe texue de palme et comme à l'advènement du corps saint Anthoine cinq hommes meseaulx furent guéris et trois hommes morts furent résuscitez
VIII. Comme il guarit ung homme noble qui s'appeloit Daniel
IX. Comme en ung chastiau qui s'appelloit Frander, il guérist les enfans et les bestes estranglez des loups
X. Comme ilz vindrent en la cité d'Alixandrie ou l'évesque Théophille donna une partie de la robe de saint Anthoine à l'évesque d'Alixandrie, et comme il garda de mort ung homme qui s'appelloit Eftron, lequel estoit jugez à estre penduz
XI. Comme ilz se despartirent d' Alixandrie et en passant par dehors de Jhérusalem , il guérit ung homme aveugle et boeteux
XII. Comme ilz arrivarent à Coloigne sur la mer et montarent sur les nefz qui aloyent à Constantinoble et donnarent au patron VIXX piesses d'or
XIII. De l'Isle Saxeuze, où il avoit grant multitude de maisons de fèvres forgeans terribles chouses, lesquelx estoyent de grans statures.
XIV. Comme finalement ilz vindrent en la cité de Constantinoble, et comme, par tous Ls chemins ou passoit le saint corps de saint Anthoine, il garissoit de toutes maladies, et à la fin il guérit la fille de l'empereur