Archag Tchobanian (1872-1954)

Country : Arménie
Language : arménien, français
Gender : masculin
Birth : Constantinople, 1872
Death : Paris, 1954
Note :
Poète, traducteur, essayiste et historien de la littérature
Field : Littératures
Variants of the name : Aršak Čōpanean (1872-1954) (arménien)
Արշակ Չօպանեան (1872-1954) (arménien)
Aršak Chopanyan (1872-1954)
Aršak Copanyan (1872-1954)
Aršak Čopanyan (1872-1954)
ISNI : ISNI 0000 0000 8091 1592

Activities of Archag Tchobanian (1872-1954) (82 resources in data.bnf.fr)

Textual works (61)

L'Arménie sous le joug turc
Namakani
Petros Dowryani kyank̕n ow gorçë
Erker
Banasteġçowt̕iwnner
Les Arméniens ne sont nullement pourchassés en France
Spitak açowxë Hayastanowm with Archag Tchobanian (1872-1954) as Préfacier
Patkerner
Hin ow nor taġer with Archag Tchobanian (1872-1954) as Préfacier
["Yaradjaban" (Avant-propos).]. - [1]
La Traduction de la Bible et la poésie arménienne. - de M. Archag Tchobanian. - [3]
La Traduction de la Bible et la poésie arménienne, discours.... - [1]
Victor Hugo, Chateaubriand et Lamartine dans la littérature arménienne
Hay grakan Žoġovaçow
Kaṙasnak with Archag Tchobanian (1872-1954) as Préfacier
La Soeurette lointaine et autres histoires d'enfants. Traduit de l'arménien par l'auteur
Hatëntir ēǰer K̕owčakean taġašark̕en with Archag Tchobanian (1872-1954) as Éditeur scientifique
T̕owġt̕i p̕aṙk̕
La Fraternité arméno-grecque, discours de M. Archag Tchobanian,... M. Boghos Nubar,... et de M. Vénizélos,... prononcés au banquet donné par les Arméniens de Paris, le 16 janvier 1919, en l'honneur de M. Vénizélos
Les Plus belles chansons de Djivani [Séropé Lévonian], le grand poète populaire arménien
L'Oeuvre américaine en Arménie, conférence par M. Archag Tchobanian, à la réunion du 30 décembre 1918 organisée par l'Union intellectuelle arménienne de Paris, sous la présidence de M. le général Malleterre. Discours de M. le Dr Herbert Adams Gibbons...
L'Arménie, avant-garde de la civilisation gréco-latine en Orient. - par M.A. Tchobanian. - [1]
La Roseraie d'Arménie... Traduction... par Archag Tchobanian...
La Femme arménienne, conférence faite à Paris, le 18 janvier 1917...
Les alliés et l'Arménie with Archag Tchobanian (1872-1954) as Préfacier
La Femme arménienne, conférence faite à Paris, le 18 janvier 1917, suivie de Poèmes de Mlle S. Vahanian, Mme Z. Essaïan, Mme Ch. Kourghinian, de Maximes et conseils des vieilles mères rustiques d'Arménie, du Récit de l'épisode de Djebel-Moussa par une rescapée [Mme Elisa Seklémian], et du Cri d'une Arménienne [Mlle Astlik Bizian]
La Roseraie d'Arménie...
La France et le peuple arménien, conférence d'Archag Tchobanian à la matinée donnée le 18 janvier 1916 par les intellectuels arméniens de Paris... Poèmes de Nahabed Koutchak, Béchiktachelian, Adom Yarjanian, R. P. Garabed Der-Sahakian. Allocution de Han Ryner. Lettre de J.-H. Rosny aîné...
Offrande poétique à la France : Orage, Ode à la France, les Martyrs, le Pur chevalier...
La France et le peuple arménien, conférence d'Archag Tchobanian... le 18 janvier 1916... Poèmes de Nahabed Koutchak, Béchiktachelian, Adom Yarjanian, R. P. Garabed Der-Sahakian. Allocution de Han Ryner...
La France et le peuple arménien. Conférence d'Archag Tchobanian à la matinée donnée le 18 janvier 1916 par les intellectuels arméniens de Paris en hommage de reconnaissance à la culture française. Poèmes de Nahabed Koutchak, Béchiktachelian, Adom Yarjanian, R. P. Garabed Der-Sahakian. Allocution de Han Ryner. Lettre de J.-H. Rosny aîné...
L'Arménie sous le joug turc, par M. A. Tchobanian. Allocution de M. Paul Doumer
L'Arménie sous le joug turc
L'Arménie sous le joug turc, par M. A. Tchobanian. Allocution de M. Paul Doumer
L'Arménie sous le joug turc
Clarté nocturne ["Tsaygalouiss"]. Traduit de l'arménien par Archag Tchobanian, Édouard Colangian et Grigor Essayan. Préface de Gaston Bonet-Maury. [Notice bio-bibliographique par Frédéric Macler.] with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
La vie et le rêve
Le peuple arménien, son passé, sa culture, son avenir
Le peuple arménien
Hay ēǰer with Archag Tchobanian (1872-1954) as Éditeur scientifique
La possédée with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Poèmes
Les Trouvères arméniens with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Les Trouvères arméniens... Traduction française, avec une introduction, par Archag Tchobanian
Musique et poésie arméniennes
Mkrtič Pēšikt̕ašleani k̕ert̕owaçnern ow č̣aṙerë with Archag Tchobanian (1872-1954) as Éditeur scientifique
Chants populaires arméniens. Traduction française, avec une introduction, par Archag Tchobanian. Préface de Paul Adam
Chants populaires arméniens
Divan du patriarche Koutchak...
Poèmes arméniens anciens et modernes with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Poèmes arméniens anciens et modernes [dits au profit des orphelins arméniens, le 29 mai 1902]... précédés d'une étude de Gabriel Mourey sur la poésie et l'art arméniens with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Poèmes arméniens anciens et modernes...
Littérature arménienne. Grégoire de Narek
L'Arménie, son histoire, sa littérature, son rôle en Orient, conférence faite le 9 mars 1897 à la Salle de la Société de géographie... [Paris. Allocutions par] Anatole France,....- 5e édition
L'Arménie, son histoire, sa littérature, son rôle en Orient
L'Arménie, son histoire, sa littérature, son rôle en Orient, conférence faite le 9 mars 1897 à la Salle de la Société de géographie... [Paris. Allocutions par] Anatole France,...
L'assassinat du Père Salvatore par les soldats turcs with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Zeïtoun with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Les massacres d'Arménie, témoignages des victimes... with Archag Tchobanian (1872-1954) as Éditeur scientifique
Noravēpner ew patmowaçkner with Archag Tchobanian (1872-1954) as Préfacier
Anahit, revue arménienne... @ 1re [-12e] année, 1898-1899 [-juin 1911. Nouvelle série. 1re-11e année, 1929-1940 ; 12e-15e année, 1946-1949] with Archag Tchobanian (1872-1954) as Éditeur scientifique

Musical work (18)

Quatre chansons [pour voix grave]
Quatre chansons pour voix grave. - [18]
4 pesni dlâ nizkogo golosa. - [6] with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur du texte
Mélodies sur des poèmes arméniens. Musique de Ara Bartevian. Adaptation de A. Tchobanian et A. Navarian. 4e recueil. Chant et piano
Mélodies sur des poèmes arméniens. 3e recueil. Musique de Ara Bartevian. Adaptation de A. Tchobanian. Chant piano with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur du texte
Six mélodies sur des poèmes arméniens. Adaptation de Archag Tchobanian. Chant et piano. 2e recueil
Six mélodies sur des poèmes arméniens. Adaptation de Archag Tchobanian. Chant et piano. 1er recueil
Les Braves de Sipan, choeur héroïque (a capella) par le R. P. Komitas. Traduction de Archag Tchobanian. Chant seul. with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Musique populaire arménienne. Nouvelle série. Cahier II. Quatre Mélodies populaires. Recueillies et mises en musique par le R. P. Komitas. Chant et piano. Traduction de Archag Tchobanian with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
J'ai vu mon aimée, mélodie. Poésie de Tchobanian. Chant et piano with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur du texte
La Lyre arménienne, recueil de chansons rustiques, transcrites et harmonisées par Komitas wardapet, traduction française des paroles par Archag Tchobanian with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
La Lyre arménienne, recueil de chansons rustiques, transcrites et harmonisées par Komitas wardapet, traduction française des paroles par Archag Tchobanian with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur du texte
Hay žoġovrdakan erger
Chants populaires arméniens, recueillis et transcrits par G. Boyadjian, avec accompagnement de piano par A. Sérieyx, adaptation française des paroles par A. Tchobanian, introduction par Pierre Aubry with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur du texte
À l'Arménie ! Berceuse, paroles de A. Tchobanian, musique de K. O. Proff-Kalfaïan with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur du texte
Musique populaire arménienne. Mélodies et choeurs à cappella, , transcrits et mis en musique par le R. P. Komitas. Traduction de Archag Tchobanian. Chant et piano with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Chants d'amour et de danse. Choeurs a cappella, recueuillis [sic] et harmonisés par le R. P. Komitas, transcrits par W. Sarxian. Traduction de Archag Tchobanian, [- @z ] with Archag Tchobanian (1872-1954) as Traducteur
Quatre chansons pour voix grave

Manuscripts and archives (2)

Tchobanian, Archag (NAF 28018 (22)) with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur de lettres
Correspondance de A. Tchobania, autorisant René Lenormand à mettre son œuvre en musique (4-COL-38(715)) with Archag Tchobanian (1872-1954) as Auteur de lettres

Mixed works (1)

La roseraie d'Arménie... with Archag Tchobanian (1872-1954) as Éditeur scientifique

Documents about Archag Tchobanian (1872-1954) (5 resources in data.bnf.fr)

Livres (5)

Archag Tchobanian et le mouvement arménophile en France
Žamanakakic̕ dēmk̕er oronc̕ het aprec̕ay ow gorçec̕i
Aršak Čopanyan
Archag Tchobanian et le mouvement arménophile en France
Aršak Čopanean
[Recueil. Dossiers biographiques Boutillier du Retail. Documentation sur Archag Tchobanian]

See also