Histoires courtes d'hier et d'aujourd'hui

    Titre principal :Sanyan. Yushi mingyan (chinois)
    Pays :Chine
    Langue :chinois
    Note :
    Recueil de 40 contes, premier des trois livres du "Sanyan". D'abord publié, en 1620 ou 1621, sous le titre : "Gu-jin xiaoshuo", il fut publié par la suite sous le titre : "Yushi mingyan"
    Autres formes du titre :Yu shi ming yan (chinois)
    Yushi mingyan (chinois)
    Yü-shih ming-yen (chinois)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • Un certain nombre de textes ont aussi été écrits par Feng Menglong lui-même et en partie par un collaborateur anonyme

      Recueil de 120 contes en langue vulgaire des dynasties des Song et des Yuan. En trois parties de chacune 40 contes : "Yushi mingyan" (Recueil des paroles éclairantes pour édifier le monde) - initialement connu sous le titre de "Gu-jin xiaoshuo" - "Jingshi tongyan" (Paroles pénétrantes pour mettre en garde le monde) et "Xingshi hengyan" (Paroles éternelles pour éveiller le monde)

    Éditions de l'œuvre

    Livres5 documents

    • Stories from a Ming collection

      translations of Chinese short stories published in the seventeenth century

      Description matérielle : 205 p.
      Description : Note : La couv. porte en plus : "The art of the Chinese story-teller"
      Édition : New York : Grove press , cop. 1958
      Traducteur : Cyril Birch

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37478869k]
    • La tunique de perles

      Description matérielle : 294 p.
      Description : Note : Contes tirés du Yu Shi Ming Yan
      Édition : Pékin : Éd. en langues étrangères , 1993
      Compilateur : Meng long Feng (1574-1646)

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb374748537]
    • Stories from a Ming collection

      [Stories old and new

      Description matérielle : 205 p.
      Édition : London : Bodley head , 1960
      Compilateur : Meng long Feng (1574-1646)

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33183953d]
    • Stories old and new

      a Ming dynasty collection

      Description matérielle : 1 vol. (XXX-794 p.)
      Description : Note : La page de faux-titre porte en plus : 古今小说 (喻世明言). - Bibliogr. p. 778-794
      Édition : Seattle : University of Washington press , 2000
      Traducteur : Shuhui Yang, Yunqin Yang
      Auteur du texte : Meng long Feng (1574-1646)

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41012112k]
    • Yu shi ming yan

      Description matérielle : 3-516 p.
      Édition : Hai kou shi : Nan hai chu ban gong si , 2002. - Hai kou shi : Nan hai chu ban gong si , 2002 : 南海出版公司 , 2002
      Auteur du texte : Meng long Feng (1574-1646)

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38826531c]

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Dict. universel des littératures / sous la dir. de Béatrice Didier, 1994 (sous : Feng Menglong) : Propos éclairants pour édifier le monde
      Histoire de la littérature chinoise / Jacques Pimpaneau, 1989, p. 307 : Histoires courtes d'hier et d'aujourd'hui
      A guide to Chinese literature / by Wilt Idema and Lloyd Haft, 1997, p. 214 : Enlightened words to instruct the world ; Stories of past and present
      Dict. Ming biogr.
      Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire / André Lévy, 1978
    • BN Service chinois

    Autres formes du titre

    • Yu shi ming yan (chinois)
    • Yushi mingyan (chinois)
    • Yü-shih ming-yen (chinois)
    • Gu jin xiao shuo (chinois)
    • Gu-jin xiaoshuo (chinois)
    • Ku-chi hsiao-shuo (chinois)
    • Kou kin siao chouo (chinois)
    • Histoires courtes d'hier et d'aujourd'hui (français)
    • Propos éclairants pour édifier le monde (français)
    • Recueil des paroles éclairantes pour édifier le monde (français)
    • Enlightened words to instruct the world (anglais)
    • Stories of past and present (anglais)

    Pages équivalentes